| Le quitas la vida a alguien, luego la Maldición es tuya para siempre. | Open Subtitles | أنّ تجرّد إنساناً آخر من حياته، حينئذٍ ستكون اللّعنة من نصيبكَ أبداً. |
| Bueno, me porté como una perra, lo cual es parte de nuestra Maldición. | Open Subtitles | حسنٌ ، كنتُ سافلة، و هذا جزءٌ من اللّعنة التي بيني و بينها. |
| No. La piedra lunar es lo que sella la Maldición. | Open Subtitles | كلاّ، حجر القمر هو ما يوثـّق اللّعنة، التضحية هي ما تكسر اللّعنة. |
| - ¡No toques nada! - ¿Cuándo organizarás esta Mierda? | Open Subtitles | توقف عن لمس المواد متى أحصلت على أموال لهذا اللّعنة ؟ |
| Mierda, te conozco . Eres Merrill Hess. | Open Subtitles | اللّعنة أنا أعرفك أنت ميريل هاس |
| ¡Maldita sea, Shannon! ¿La quieres o no? | Open Subtitles | عليه اللّعنة ، شانون هل تريدى أرضك أم لا ؟ |
| Él está allí, está fuera de alcance, ¡demonios! | Open Subtitles | هو هناك، وهو خارج المدى ! عليه اللّعنة |
| Una vez que la doble reapareció, la Maldición podía romperse. | Open Subtitles | حينما يُعاد ظهور النظير بالحياه مُجدداً، فيكون هنالك سبيل لكسر اللّعنة. |
| Asombroso ni siquiera empieza a describirlo. ¿Podemos evitar que la Maldición sea rota? | Open Subtitles | رائعة ليست أهلاً لوصفها، هل يمكننا منع حلّ اللّعنة على أيّ حال؟ |
| La Maldición ha impedido que se manifieste su aspecto de hombre lobo. Pero si la rompe, él será un verdadero híbrido. | Open Subtitles | اللعنة قمعت شقّ المذؤوب خاصّته، لكن إنّ كسر اللّعنة فسيغدو هجيناً متأصّلاً. |
| Bueno, dejen de mirarme. Vayan a agarrarlos, Maldición. | Open Subtitles | حسناً، توقّفوا عن التّحديق بي إذهبوا وأحضِروهُم، اللّعنة |
| Ayúdame a completar La Cosecha, y yo desharé la Maldición para ti. | Open Subtitles | ساعديني لإتمام الحصاد وسأعكس اللّعنة من أجلك |
| La profecía dice que podemos romper esa Maldición, pero para deshacer una Maldición de una bruja uno debe tener el poder de deshacer la magia de las brujas. | Open Subtitles | تفيد النبوءه بأنّنا قادرون على كسر تلك اللّعنة. لكن لكيّ نبطل لعنة ساحرة، فلا بدّ أن نتحلّى بالقوّة لإبطال سحر ساحرةً. |
| Mierda. Quería que lo transfirieran a solitario. | Open Subtitles | اللّعنة, لقد أراد أن يُنقل للحبس الإنفراديّ. |
| Hola, Mierda, perdona, ¿puedo pisar? | Open Subtitles | مرحباً ، آوه اللّعنة ، أنا آسفة هل يمكنني أن أمشيء على هذا ؟ |
| Tengo algo que tal vez quieras ver. ¿Puedes identificarlos? ¡Mierda, viejo! | Open Subtitles | شيء ما ربّما تريد أن تراه هل تظن أنّك تستطيع أن تتعرّف على هذين الإثنين ؟ اللّعنة , يا رجُل |
| Tus muchachos lucen como Mierda. Pero tu equipo es magnifico. | Open Subtitles | حسنًا, أنت رجال تبدون مثل اللّعنة, لكن معدّاتك نظيفة . |
| Jódete, no soltaré ni una Mierda. | Open Subtitles | اللّعنة عليك , لن أتركها |
| - Luz verdad. - ¡Maldita sea! | Open Subtitles | ــ لديك الضوء الأخضر ــ اللّعنة |
| ¡Soy un embajador, Maldita sea! | Open Subtitles | أنا سفير، اللّعنة |
| Demonios. Tenemos que encontrarlos. | Open Subtitles | اللّعنة.علينا أن نجدهم |
| ¡Carajo! ¡Carajo, el tapete! | Open Subtitles | آه اللّعنة آه السّجّادة |
| Sin embargo, tú conoces México. Diablos, tú eres 'México'. | Open Subtitles | " بالرغم من ذلك أنت تعرف " المكسيك " اللّعنة أنت " المكسيك |
| - Maldito desgraciado. | Open Subtitles | اللّعنة، اللّعنة. مسخ مقنّع، اخرج من منزلي. |