"اللّعنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Maldición
        
    • Mierda
        
    • Maldita sea
        
    • Demonios
        
    • Carajo
        
    • Diablos
        
    • Maldito
        
    Le quitas la vida a alguien, luego la Maldición es tuya para siempre. Open Subtitles أنّ تجرّد إنساناً آخر من حياته، حينئذٍ ستكون اللّعنة من نصيبكَ أبداً.
    Bueno, me porté como una perra, lo cual es parte de nuestra Maldición. Open Subtitles حسنٌ ، كنتُ سافلة، و هذا جزءٌ من اللّعنة التي بيني و بينها.
    No. La piedra lunar es lo que sella la Maldición. Open Subtitles كلاّ، حجر القمر هو ما يوثـّق اللّعنة، التضحية هي ما تكسر اللّعنة.
    - ¡No toques nada! - ¿Cuándo organizarás esta Mierda? Open Subtitles توقف عن لمس المواد متى أحصلت على أموال لهذا اللّعنة ؟
    Mierda, te conozco . Eres Merrill Hess. Open Subtitles اللّعنة أنا أعرفك أنت ميريل هاس
    ¡Maldita sea, Shannon! ¿La quieres o no? Open Subtitles عليه اللّعنة ، شانون هل تريدى أرضك أم لا ؟
    Él está allí, está fuera de alcance, ¡demonios! Open Subtitles هو هناك، وهو خارج المدى ! عليه اللّعنة
    Una vez que la doble reapareció, la Maldición podía romperse. Open Subtitles حينما يُعاد ظهور النظير بالحياه مُجدداً، فيكون هنالك سبيل لكسر اللّعنة.
    Asombroso ni siquiera empieza a describirlo. ¿Podemos evitar que la Maldición sea rota? Open Subtitles رائعة ليست أهلاً لوصفها، هل يمكننا منع حلّ اللّعنة على أيّ حال؟
    La Maldición ha impedido que se manifieste su aspecto de hombre lobo. Pero si la rompe, él será un verdadero híbrido. Open Subtitles اللعنة قمعت شقّ المذؤوب خاصّته، لكن إنّ كسر اللّعنة فسيغدو هجيناً متأصّلاً.
    Bueno, dejen de mirarme. Vayan a agarrarlos, Maldición. Open Subtitles حسناً، توقّفوا عن التّحديق بي إذهبوا وأحضِروهُم، اللّعنة
    Ayúdame a completar La Cosecha, y yo desharé la Maldición para ti. Open Subtitles ساعديني لإتمام الحصاد وسأعكس اللّعنة من أجلك
    La profecía dice que podemos romper esa Maldición, pero para deshacer una Maldición de una bruja uno debe tener el poder de deshacer la magia de las brujas. Open Subtitles تفيد النبوءه بأنّنا قادرون على كسر تلك اللّعنة. لكن لكيّ نبطل لعنة ساحرة، فلا بدّ أن نتحلّى بالقوّة لإبطال سحر ساحرةً.
    Mierda. Quería que lo transfirieran a solitario. Open Subtitles اللّعنة, لقد أراد أن يُنقل للحبس الإنفراديّ.
    Hola, Mierda, perdona, ¿puedo pisar? Open Subtitles مرحباً ، آوه اللّعنة ، أنا آسفة هل يمكنني أن أمشيء على هذا ؟
    Tengo algo que tal vez quieras ver. ¿Puedes identificarlos? ¡Mierda, viejo! Open Subtitles شيء ما ربّما تريد أن تراه هل تظن أنّك تستطيع أن تتعرّف على هذين الإثنين ؟ اللّعنة , يا رجُل
    Tus muchachos lucen como Mierda. Pero tu equipo es magnifico. Open Subtitles حسنًا, أنت رجال تبدون مثل اللّعنة, لكن معدّاتك نظيفة .
    Jódete, no soltaré ni una Mierda. Open Subtitles اللّعنة عليك , لن أتركها
    - Luz verdad. - ¡Maldita sea! Open Subtitles ــ لديك الضوء الأخضر ــ اللّعنة
    ¡Soy un embajador, Maldita sea! Open Subtitles أنا سفير، اللّعنة
    Demonios. Tenemos que encontrarlos. Open Subtitles اللّعنة.علينا أن نجدهم
    ¡Carajo! ¡Carajo, el tapete! Open Subtitles آه اللّعنة آه السّجّادة
    Sin embargo, tú conoces México. Diablos, tú eres 'México'. Open Subtitles " بالرغم من ذلك أنت تعرف " المكسيك " اللّعنة أنت " المكسيك
    - Maldito desgraciado. Open Subtitles اللّعنة، اللّعنة. مسخ مقنّع، اخرج من منزلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus