"المؤتمرات الدولية التي" - Translation from Arabic to Spanish

    • las conferencias internacionales
        
    • conferencias internacionales que
        
    • conferencia internacional
        
    • conferencias internacionales han
        
    • de conferencias internacionales
        
    • en conferencias internacionales
        
    • conferencias internacionales en que
        
    • conferencias internacionales a las que
        
    • conferencias internacionales en las que
        
    Letonia atribuye gran importancia a las conferencias internacionales organizadas por las Naciones Unidas. UN وتعلق لاتفيا أهيمة كبرى على المؤتمرات الدولية التي تنظمها اﻷمم المتحدة.
    de observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas con sus auspicios UN مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد برعايتها
    de observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas con sus auspicios UN مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد برعايتها
    * Las normas para la participación no gubernamental en todas las conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas deberán tener un marco general amplio. UN * يكون للقواعد التي تحكم اشتراك المنظمات غير الحكومية في جميع المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المحدة إطار عام شامل.
    Las normas para la participación no gubernamental en todas las conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas deberán tener un marco general amplio. UN ويكون للقواعد التي تحكم اشتراك المنظمات غير الحكومية في جميع المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة إطار عام شامل.
    Hemos decidido fortalecer la concertación de la Comunidad de Habla Francesa en las organizaciones multilaterales y las conferencias internacionales particularmente importantes. UN وقررنا تعزيز التشاور الفرانكفوني سواء داخل المنظمات المتعددة اﻷطراف أو تمهيدا لانعقاد المؤتمرات الدولية التي تكتسي أهمية خاصة.
    las conferencias internacionales celebradas en los últimos años reflejan un consenso dentro de las Naciones Unidas en temas económicos y sociales. UN وتعبّر المؤتمرات الدولية التي عقدت في السنوات الأخيرة عن إجماع الأمم المتحدة على القضايا الاقتصادية والاجتماعية.
    Junto con los resultados de las conferencias internacionales celebradas durante el pasado decenio, es incuestionable que el compromiso de erradicar la pobreza constituye un objetivo primordial. UN وفيما يتعلق بنتائج المؤتمرات الدولية التي عقدت على مدى العقد الماضي كان الالتزام بالقضاء على الفقر كهدف نهائي أمراً غير مشكوك فيه.
    Se designan funcionarias mujeres como parte de las delegaciones oficiales para las conferencias internacionales en el extranjero, sin prejuicios. UN وترشح الموظفات دون تحيز لتكون جزءاً من الوفود الرسمية التي تشارك في المؤتمرات الدولية التي تعقد في الخارج.
    El Ministro de Relaciones Exteriores, Cultura y Cooperación participa en las conferencias internacionales en la materia. UN ويشارك وزير الخارجية والثقافة والتعاون في المؤتمرات الدولية التي تعقد في هذا المجال.
    También se han mantenido consultas en el marco de las conferencias internacionales que se han celebrado desde nuestro acceso a la Presidencia. UN كما تواصلت هذه المشاورات داخل المؤتمرات الدولية التي عُقدت منذ تولينا لرئاسة المؤتمر.
    los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas con sus auspicios 17 UN وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة 20
    También puede invitar a ONG a las conferencias internacionales celebradas bajo los auspicios de la Asamblea General. UN ويجوز لها أيضاً أن توجه دعوات إلى المنظمات غير الحكومية لحضور المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة.
    Con respecto a la cuestión de pagar indemnización a los agricultores de los países productores y el desarrollo de cultivos sustitutivos, mi país apoya las recomendaciones de las conferencias internacionales sobre la lucha contra las drogas. UN وفيما يتعلـــق بمسألة تعويض المزارعين في الدول المنتجة للمخدرات وإيجاد زراعات بديلة فإن بلادي تؤيد التوصيات التي تقدمت بها المؤتمرات الدولية التي عقدت من أجل مكافحة المخدرات.
    Representantes de organizaciones que han recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar en calidad de observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas con sus auspicios UN ممثلو المنظمات التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للاشتــراك بصفــة مراقبيــن فــي دورات وأعمـال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعايتها
    Representantes de organizaciones que han recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar en calidad de observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas con sus auspicios UN ممثلو المنظمات التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للاشتــراك بصفــة مراقبيــن فــي دورات وأعمـال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعايتها المادة ٥٥
    Representantes de organizaciones que han recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar en calidad de observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas con sus auspicios UN ممثلو المنظمات التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامـة للاشتراك بصفـة مراقـب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعايتها المادة ٠٦
    Ha hecho referencia a la serie de conferencias internacionales que se ocupan de las cuestiones de desarrollo, una de las cuales bien podría ser la conferencia internacional sobre el financiamiento del desarrollo. UN لقـــد أشرتـــم الى سلسلة المؤتمرات الدولية التي تعالج قضايا التنمية، والتي يحسن أن يكون من بينها فعلا مؤتمر دولي عن تمويل التنمية.
    5. Las últimas conferencias internacionales han valorado unánimemente la importancia de las asociaciones, el interés directo de los países y la participación. UN 5 - ولقد أجمعت المؤتمرات الدولية التي عُقدت مؤخراً على أهمية الشراكات والملكية والمشاركة.
    Además, son muy precisos y establecen metas que han de alcanzarse en los años 2005 ó 2015, basadas en gran medida en la serie de conferencias internacionales celebradas bajo los auspicios de las Naciones Unidas entre 1990 y 1996. UN وهي أهداف دقيقة للغاية ولها إنجازات مستهدفة يراد تحقيقها بحلول عام ٢٠٠٥ أو ٢٠١٥، واستمدت إلى حد كبير من سلسلة المؤتمرات الدولية التي عقدت تحت رعاية اﻷمم المتحدة بين عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٦.
    Participación en conferencias internacionales UN المؤتمرات الدولية التي شارك فيها
    conferencias internacionales en que ha participado UN المؤتمرات الدولية التي حضرها
    conferencias internacionales a las que asistió la Conferencia Panindia de Mujeres UN المؤتمرات الدولية التي حضرها مؤتمر نساء عموم الهند
    La Conferencia Mundial de Derechos Humanos ha sido una de las primeras conferencias internacionales en las que Letonia ha tomado parte. UN وكان المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان أول المؤتمرات الدولية التي اشتركت فيها لاتفيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more