"المؤتمرات ومؤتمرات القمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de las conferencias y cumbres
        
    • las conferencias y las cumbres
        
    • las cumbres y conferencias
        
    • de conferencias y cumbres
        
    • las grandes conferencias y cumbres
        
    • de las cumbres y
        
    • conferencias y reuniones en la cumbre
        
    • conferencias y cumbres y
        
    • conferencias y cumbres de
        
    • esas conferencias y cumbres
        
    • en las conferencias y cumbres
        
    SEGUIMIENTO de las conferencias y cumbres MÁS IMPORTANTES UN متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها اﻷمم المتحدة
    Coordinación de los indicadores del desarrollo en el contexto del seguimiento de las conferencias y cumbres de las Naciones UN تنسيق المؤشرات اﻹنمائية في سياق متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدهــا
    El Consejo debería mantener en examen cualquier propuesta presentada por las comisiones orgánicas para mejorar el examen de las conferencias y cumbres. UN وينبغي للمجلس أن يبقي قيد الاستعراض أي مقترح تتقدم به اللجان الفنية بغية تحسين استعراض المؤتمرات ومؤتمرات القمة.
    A otro nivel, reconocemos que tienen fundamento las observaciones del Grupo de Trabajo sobre la importancia de los recursos necesarios para la aplicación de las recomendaciones de las conferencias y las cumbres. UN على صعيد آخر، نقر بسلامة ملاحظات الفريق العامل بشأن أهمية توفير الموارد اللازمة لتنفيذ توصيات المؤتمرات ومؤتمرات القمة.
    Este mensaje es parte integrante de los resultados de las cumbres y conferencias así como también de la Declaración del Milenio. UN وهذه الرسالة مرسخة في نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة وكذا في إعلان الألفية.
    Lo más importante ha sido la serie de conferencias y cumbres que se han celebrado desde la aprobación del Nuevo Programa. UN ومن أهمها مجموعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها اﻷمم المتحدة منذ اعتماد البرنامج.
    Actualmente, entre los informes sobre el seguimiento de las conferencias y cumbres se incluyen los siguientes: UN وتشمل التقارير المتعلقة بمتابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة في الوقت الراهن ما يلي:
    Esto constituye un buen punto de partida para una aplicación amplia y equilibrada de los resultados de las conferencias y cumbres pertinentes. UN وكانت تلك نقطة بداية جيدة لتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة ذات الصلة على نحو شامل ومتوازن.
    La mayor parte de las conferencias y cumbres son impulsadas por el deseo de analizar cuestiones importantes de interés común y de buscar soluciones a los problemas. UN تعقد معظم المؤتمرات ومؤتمرات القمة بدافع الرغبة في مناقشة المواضيع الهامة ذات الاهتمام المشترك واستكشاف حلول للمشاكل.
    Es más, la mayoría de las conferencias y cumbres que siguieron a la Conferencia de El Cairo, prestaron atención a la migración internacional y el desarrollo. UN وفضلا عن ذلك أولت معظم المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تلت مؤتمر القاهرة الاهتمام للهجرة الدولية والتنمية.
    Todos los países tienen la responsabilidad común de aplicar los resultados de las conferencias y cumbres importantes de las Naciones Unidas en materia de desarrollo. UN إنها مسؤولية مشتركة على جميع البلدان أن يتم تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تنظمها الأمم المتحدة في مجال التنمية.
    Cabe recordar que en el párrafo 39 de la resolución 50/120 de la Asamblea General se reafirma la importante función que cumple el sistema de coordinadores residentes en el seguimiento de las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN ٦٣ - تجدر اﻹشارة إلى أن الجمعية العامة أكدت من جديد، في الفقرة ٣٩ من قرارها ٥٠/١٢٠ الدور الهام الذي يؤديه نظام المنسقين المقيمين في متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها اﻷمم المتحدة.
    Pidieron que los países desarrollados realizaran redoblados esfuerzos por prestar asistencia concreta a la erradicación de la pobreza, de conformidad con los resultados de las conferencias y cumbres. UN وطالب الوزراء بأن تضاعف الدول المتقدمة النمو جهودها لتوفير مساعدات ملموسة للقضاء على الفقر عملا بنتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة.
    Se pidió a estos equipos de tareas que orientaran y apoyaran a los representantes residentes de las Naciones Unidas y a los equipos situados en los países en su labor de traducir los resultados de las conferencias y cumbres en políticas y programas nacionales concretos. UN وطلب إلى فرق العمل هذه تقديم التوجيه والدعم للممثلين المقيمين التابعين للأمم المتحدة والأفرقة على المستوى القطري لترجمة نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة إلى سياسات وبرامج وطنية ملموسة.
    La Unión Europea apoya su objetivo de hacer balance de los progresos logrados en la aplicación de los textos surgidos de las conferencias y las cumbres y su proceso de seguimiento. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي هدفه لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة وعمليات متابعتها.
    IV. CONTRIBUCION DE las conferencias y las cumbres MUNDIALES UN رابعا- إسهام المؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية في تنفيذ الإعلان
    Examen del seguimiento de las cumbres y conferencias mundiales de conformidad con la práctica establecida de la Asamblea General UN استعراض متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية وفقاً للممارسة المستقرة للجمعية العامة
    Este entendimiento mutuo ha estado presente en la serie actual de conferencias y cumbres mundiales organizadas por las Naciones Unidas. UN وقد ساد هذا التفاهم المتبادل سلسلة المؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية التي تعقدها اﻷمم المتحدة.
    Recordando los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, UN وإذ تشير إلى نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي،
    Ha tomado parte activamente en todas las conferencias y reuniones en la cumbre organizadas por las Naciones Unidas. UN وهي تلعب دورا نشطا في جميع المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تنظمها اﻷمم المتحدة.
    La comunidad internacional ha reconocido la relación existente entre los temas de esas conferencias y cumbres y los objetivos de desarrollo convenidos a nivel internacional. UN 5 - وقد أقر المجتمع الدولي بالروابط فيما بين مواضيع تلك المؤتمرات ومؤتمرات القمة وفيما بين الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً.
    Reafirmando los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas y de su correspondiente seguimiento, UN وإذ تؤكد من جديد نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة واستعراضات متابعة كل منها،
    Se creó un grupo de trabajo intersectorial para examinar todo el mecanismo de los procesos de seguimiento de esas conferencias y cumbres. UN وأنشئ فريق عامل مخصص للنظر في مجمل آلية عملية متابعة تلك المؤتمرات ومؤتمرات القمة.
    Financiación de la participación de mujeres en las conferencias y cumbres internacionales; UN تمويل مشاركة النساء في المؤتمرات ومؤتمرات القمة الدولية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more