¿Por qué quieres llamarlas Mellizas Pervertidas... si las joden por el culo todo el tiempo? | Open Subtitles | لماذا تسمونها التوائم شقي مارس الجنس عندما تحصل في المؤخرة في كل وقت؟ |
Sabe que el tipo con el culo vendado no irá a ningún lado. | Open Subtitles | انه يعرف الرجل ذو المؤخرة المربوطة. انه لن يذهب لاي مكان |
Sé que una herida en la cabeza duele más que una en el trasero. | Open Subtitles | لأنني أَعْرفُ أن جرحا في الرأس يَؤذي أكثر مِنْ جرح في المؤخرة. |
Pues desatórenla, o tendrán el clásico caso del pie atorado en el trasero. | Open Subtitles | حسنا أخرجها وإلا ستنال حالة عادية من القدم عالقة في المؤخرة |
Sí, dicen que debería sentarme adelante, pero la pasé genial en la parte de atrás. | Open Subtitles | أجل,هُم يقولون أن تجلس في المقدمة ولكن أنا حظيتَ بوقت عظيم في المؤخرة |
Dios mío. - No, no violan a la gente por el culo. | Open Subtitles | يا إلهي, يا صاح, لا لا يتم اغتصابهم من المؤخرة |
Hay un límite a lo que pueden darte por el culo sin que te paguen. | Open Subtitles | كم الشخص يمكن أن يُعاشر في المؤخرة بدون أن يُدفع له من أجلها |
Y no quiero volver a ver por aquí tu culo de raya diplomática. | Open Subtitles | ولا أريد أن ارى هذه المؤخرة النحيلة في هذه الانحاء مجدداُ |
O puede que todas las señoritas doctoras queráis un poquito de este culo. | Open Subtitles | أو ربما جميعكم أيها الاطباء السيدات تريدون جزء من هذه المؤخرة |
¿Entonces por qué todavía sigues siendo un llorica grano en el culo? | Open Subtitles | اذاً لماذا لا تزالين مثل الألم المتذمر في المؤخرة ؟ |
Le conseguí el trabajo, del cual me estoy arrepintiendo... ahora está siendo un enorme grano en el culo. | Open Subtitles | أنا حصلت له هذه المهمة، التي أنا الندم الآن أنه يجري ألم ملكي في المؤخرة. |
Esos muslos. Ese dulce y redondo trasero. | Open Subtitles | تلك الفخذين تلك المؤخرة الممتلئة الجميلة |
Y no es raro... por algún abrazo ocasional o una pequeña palmadita en el trasero. | Open Subtitles | و هذا ليس مستغرب لعناق من غير مناسبة او ضربة صغيرة على المؤخرة. |
Es una lastima abandonar un dulce pedazo de trasero como el tuyo aquí. | Open Subtitles | انه من العار أن نترك قطعة من المؤخرة الحلوة مثلكِ هنا. |
La única cosa que merezco es lealtad, Jay, y te pasaste toda esta temporada besando el trasero equivocado. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي استحقه هو الإخلاص يا جاي وأنت قضيت الموسم له تقبّل المؤخرة الخطأ |
Muy bien, trasero Balanceante finge que hay un cubo de jarabe de caramelo al final de la cuerda. | Open Subtitles | حسناً يا ذو المؤخرة المهتزة تخيل بأنه يوجد دلو مليئ بالحلوى بأعلى ذلك الحبل هيا |
Si arrancan de salida o desde atrás. | Open Subtitles | لأرى إن كانت ممن يكون في المقدمة أم المؤخرة. |
Entonces fotografié a la izquierda y 8mm del frente y parte de atrás. | Open Subtitles | صور ثابته من اليسار و صور متحركة ثمانية ميليميتر من المقدمة و المؤخرة |
Ustedes vayan por detrás, yo me encargo de la entrada. Por favor tengan cuidado. | Open Subtitles | أنتما توليا المؤخرة و أنا سأتولى المقدمة تمهل ، تمهل ، تمهل |
Usted puede quedarse en la popa y hacer lo suyo. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا في المؤخرة وعمل ماعليك عمله |
Adoptó esta medida porque quería ser un general que dirigiera desde el frente, y no desde la retaguardia. | UN | وقد أراد الرئيس لهذا الإجراء أن يكون برهانا على أن القيادة الفذة تمارس على الجبهة وليس من المؤخرة. |
Presenta laceración facial extensa, traumatismo en área de nalgas fractura expuesta en pierna derecha. | Open Subtitles | هناكتمزقكبيرفيالوجه, هناك رضوح في منطقة المؤخرة وكسر مفتوح في أسفل الساق اليمنى |
Fuerzas especiales por tres flancos, cerrando el cerco por la parte trasera. | Open Subtitles | قوى الجيش الخاصة على الجوانب الثلاثة تغلق الممر بسرعة على المؤخرة |
Hablando de culos, me he estado rompiendo el mio todo el día. | Open Subtitles | بالحديث عن المؤخرة انا تسببت في الم لمؤخرتي طوال اليوم |
Hola, el botín. Apuesto a que quieres hablar con chica. | Open Subtitles | اهلاً ايها المؤخرة اعتقد انك تريد التحدث الى الجميلة |
A mí me gustan los traseros lindos, pero cada quién tiene sus gustos. | Open Subtitles | أنا عادة أعجب بصاحب المؤخرة الجميلة لكن أيّ كان نضج خبزك |
AK: La persona de las patas traseras también controla la cola, un poco como en la hiena, el mismo mecanismo pero un poco más grande. | TED | أدريان كوهلير : الشخص الذي يقف في المؤخرة يتحكم في الذيل .. شيء يشبه الضبع نفس الميكانيكية .. ولكن اكبر |
Ese corredor conecta las áreas de personal con ingeniería al fondo. | Open Subtitles | هذا هو الممر المركزى حيث أنتم الآن إنه يربط ، حجرات الموظفين فى مقدمة السفينة بالحجرات الهندسية فى المؤخرة |
No obstante, el crecimiento sigue siendo dispar al haber un pequeño número de países en desarrollo que está creciendo rápidamente, un gran grupo de países que han logrado resultados mejores y algunos países, en particular los países en desarrollo menos adelantados y los países en desarrollo de África, que están quedando rezagados. | UN | بيد أن النمو ما زال غير متكافئ، إذ أن هناك عددا صغيرا من البلدان النامية يحقق نموا سريعا، وعدد أكبر يشهد تحسنا في اﻷداء، ومجموعة ثالثة، لا سيما أقل البلدان نموا والبلدان اﻷفريقية تأتي في المؤخرة. |
El desarrollo y la cooperación internacional, que deberían ser la preocupación central de las Naciones Unidas, se ven relegados a un segundo plano. | UN | وقد تقهقرت التنمية والتعاون الدولي الى المؤخرة في حين أن من الواجب أن يكونا مركز اهتمامات المنظمة. |