(Aplausos) El merece un montón de aplausos porque no creo que haya dormido mucho en los últimos tres meses, en realidad. | TED | تصفيييق إنه يستحق الكثير من التصفيق لأني لا أظن أنه نام كثيرا خلال الشهور الثلاث الماضيه ، حقيقتا |
Durante los últimos 20 meses has estado en corte, ¿qué, 6 veces? | Open Subtitles | فى العشرون شهر الماضيه دخلت وخرجت من المحكمه ستة مرات |
Esto me pasó el año pasado y casi me arruinó la Navidad. | Open Subtitles | حدث لي هذا في السنه الماضيه وقمت تقريبا بتحطيم العيد |
La última vez que tratamos de viajar, tuvimos un problema como éste. | Open Subtitles | في المره الماضيه من سفريتنا كان لدينا مشكله مثل هذه |
Y, además, estuvo realmente ocupado las últimas semanas intentando vender la casa. | Open Subtitles | وهو كان مشغولاً جداً بالأسابيع الماضيه كان يحاول بيع المنزل |
Quieren saber si tuvimos la oportunidad de ver que pasó contigo la otra noche. | Open Subtitles | يريدون معرفة إذ لدينا أى فرصة لنعرف ما حدث لك الليله الماضيه. |
Mira lamento que los últimos dos meses hayan sido intolerables para ti. | Open Subtitles | إسمع انا أسف على الشهور الماضيه اذا كانت قاسيه عليكى |
Bueno, el estaba actuando muy paranoico esos últimos días, como si algo estuviera comiéndoselo. | Open Subtitles | حسناً, كان يتصرف بشكل عشوائي في الأيام الماضيه, كأن شيئاً ما يأكله. |
Los últimos años, ha habido alguna refriega, por supuesto, y un apuñalamiento. | Open Subtitles | في العامين الماضيه, كانت بعض المشاجرات, طبعاً, و طعن واحد. |
Puede que no lo parezca, pero hemos estado viviendo en una edad de hielo por los últimos dos millones de años. | Open Subtitles | يمكن أن يبدو غير ذلك و لكننا نعيش ب عصر جليدي علي مدار ال 2 مليون سنه الماضيه |
He revisado cada uno de tus archivos de los últimos ocho meses, y tienes la tasa de mortalidad más baja del hospital. | Open Subtitles | لقد فحصت ملف كل حاله من حالتك لمدة الثمانى اشهر الماضيه كان لديك اقل معدل وفيات فى هذا المشفى |
Yo estaba en un restaurante en Bloomfield el 19 de septiembre, del año pasado. | Open Subtitles | حسنا ,كنت موجودا بمطعم ببلومفيلد في التاسع عشر من سبتمبر بالسنة الماضيه |
Me la dejaron el año pasado para que pudiera practicar mi liderazgo con ella. | Open Subtitles | أوه، حصلت عليها في السنه الماضيه لكي استطيع التدرب علي القياده عليها. |
Espera un momento, ningún chico te pidió para salir el año pasado? | Open Subtitles | انتظري ثانية، ولا شخص واحد طلب الخروج معك السنة الماضيه |
Pasé mucho tiempo pensando en lo que fue mal entre nosotros la última vez, | Open Subtitles | أتعلمين, لقد قضيت الكثير من الوقت بالتفكير بمافعلته من أخطاء المرهـ الماضيه. |
Dos explosiones en la última hora, precedida por un intercambio de disparos. | Open Subtitles | وقع تفجيرات بعد تبادل اطلاق النار فى خلال الساعه الماضيه |
Evitándome, como has hecho las últimas semanas. | Open Subtitles | تتجنبيني كما تفعلين في الاسابيع الماضيه. |
La otra noche tenía sangre en mis manos, y no puedo recordar por qué. | Open Subtitles | كانت هناك دماء في يدي الليله الماضيه لكنني لا استطيع التذكر لماذا |
La noche pasada debía ser nuestra anoche . Luego todo iba a terminar | Open Subtitles | .الليله الماضيه كانت الليله الأخيره لنا .كان قد إنتهى كل شيء |
La dueña me dijo que ayer hizo las maletas y se marchó. | Open Subtitles | صاحبه العقار قالت أنها قد حزمت أمتعتها وغادرت الليله الماضيه |
Aubrey, hemos visto tus archivos médicos, y has perdido por lo menos unos pocos kilos el último año. | Open Subtitles | أوبري , لقد لاحظنا من تسجيلاتك الدوائيه أنك فقد ت وزنا معتبرا .خلال السنه الماضيه |
Significa mucho para mí que tantos de vosotros hayáis venido pese a avisar con poca antelación para celebrar estos pasados años. | Open Subtitles | إنه يعني لي الكثير بأنه العديد منكم عاد إلى هنا في مهلة قصيره للأحتفال في السنوات القليله الماضيه |
Perdimos ese festival hace algunos años, debido a otra ronda de falta de presupuesto. | Open Subtitles | نحن خسرنا المهرجان في السنوات الماضيه بسبب سلسله اخرى من تخفيض الميزانيه |
Como en los viejos tiempos, ¿verdad, amigo? | Open Subtitles | مثل الايام الماضيه, اليس كذلك؟ , يا صاح. |
Quieres decir que estos ultimos días donde fuiste tan romantico lo unico que te preocupaba era eso ? | Open Subtitles | اذن,ان تريد ان تقول انه في الايام القليله الماضيه عندما كنت رومانسيا كل ما كنت تريد الحصول عليه هو الجنس؟ |
Dice que es por el stress que le causé la noche anterior cuando desconsideradamente encendí la luz mientras ella se desnudaba. | Open Subtitles | إنها بسبب التوتر الذي سببته لها الليله الماضيه ... وذلك لأنني شعلت الأضواء بينما هي كانت عاريه ... |