Anexo Situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal | UN | الوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal | UN | الوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito | UN | المرفق- الوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
18. La situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal se resume en el cuadro 3 a continuación. | UN | 18- يرد في الجدول 3 أدناه موجز للوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Programa contra el delito: resumen financiero del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal, 2006-2007 y 2008-2009 | UN | برنامج الجريمة: الملخص المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،2006-2007 و2008-2009 |
61. La situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal se resume en el cuadro 16. | UN | 61- يرد موجز للوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في الجدول 16. |
43. La situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal se resume en el cuadro 6. | UN | 43- ويوجز الجدول 6 الوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
La situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal se resume en el cuadro 4. | UN | 17- يوجز الجدول 4 الوضعَ المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
41. La situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal se resume en el cuadro 6. | UN | 41- يوجز الجدول 6 الوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
73. La situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal (fondo para los programas contra el delito) se resume en el cuadro 21. | UN | 73- يرد موجز للوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (صندوق برنامج الجريمة) في الجدول 21. |
132. La situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal (fondo para el programa contra el delito) se resume en el cuadro 26. | UN | 132- يرد موجز للوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (صندوق برنامج الجريمة) في الجدول 26. |
180. La situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal se resume en el cuadro 34. | UN | ١8٠- يرد في الجدول 34 موجز للوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (صندوق برنامج الجريمة). |
10. Pide al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que incluya en su informe anual a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal información sobre la situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal y los resultados de la evaluación de los proyectos financiados por el Fondo; | UN | 10- يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يضمّن تقاريره السنوية إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية معلومات عن الوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وعن نتائج تقييم المشاريع المموّلة من الصندوق؛ |
10. Pide al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que incluya en su informe anual a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal información sobre la situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal y sobre los resultados de la evaluación de los proyectos financiados por el Fondo; | UN | 10 - يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يضمّن تقاريره السنوية إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية معلومات عن الوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وعن نتائج تقييم المشاريع المموّلة من الصندوق؛ |
En el párrafo 26, el PNUD se mostró de acuerdo con la recomendación reiterada de la Junta de vigilar estrechamente la situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización, a fin de asegurar que mantuviera saldos prudenciales de fondos, así como con su recomendación de que evaluara la ejecución de los proyectos, con miras a alcanzar debidamente los objetivos de programación con fondos limitados. | UN | 50 - في الفقرة 26، وافق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بأن يرصد البرنامج المركز المالي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية عن كثب لكفالة احتفاظه بأرصدة مالية كافية؛ وعلى توصيته الأخرى بأن يقيِّم تنفيذ المشاريع بغية ضمان تحقيق أهداف البرمجة بكفاءة وبتمويل محدود. |
26. El PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación reiterada de la Junta de vigilar estrechamente la situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización para asegurar que mantuviera saldos prudenciales de fondos y de evaluar la ejecución de los proyectos con miras a alcanzar debidamente los objetivos de programación con fondos limitados. | UN | 26 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن يرصد البرنامج المركز المالي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية عن كثب لكفالة احتفاظه بأرصدة مالية كافية، ويوصي كذلك بأن يقيِّم البرنامج الإنمائي تنفيذ المشاريع بغية ضمان تحقيق أهداف البرمجة بصورة كفؤة وبتمويل محدود. |
Párrafo 26. El PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación reiterada de la Junta de vigilar estrechamente la situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización para asegurar que mantuviera saldos prudenciales de fondos y de evaluar la ejecución de los proyectos con miras a alcanzar debidamente los objetivos de programación con fondos limitados. | UN | الفقرة 26 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس، المعاد تأكيدها، بأن يرصد البرنامج المركز المالي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية عن كثب لكفالة احتفاظه بأرصدة مالية كافية، ويوصي المجلس كذلك بأن يقيّم البرنامج الإنمائي تنفيذ المشاريع لضمان تحقيق أهداف البرمجة بصورة كفؤة وبتمويل محدود. |
La Junta había recomendado previamente que el PNUD vigilase la situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) para asegurar que se mantuviesen saldos prudenciales de fondos. | UN | 67 - أوصى المجلس من قبل() بأن يرصد البرنامج الإنمائي المركز المالي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية عن كثب لكفالة احتفاظه بأرصدة مالية كافية. |
A nuestro juicio, los estados financieros reflejan adecuadamente, en todos los aspectos sustantivos, la situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización al 31 de diciembre de 2012 y el rendimiento financiero y los flujos de efectivo correspondientes al año terminado en esa fecha, de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | إن هذه البيانات المالية، في رأينا، تعرض بشكل نزيه، من جميع الجوانب الجوهرية، المركز المالي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012، وأداءه المالي وتدفقاته النقدية للسنة المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Programa contra el delito: resumen financiero del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal, 2008-2009 y 2010-2011 | UN | برنامج الجريمة: الملخص المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، 2008-2009 و2010-2011 |
Informe financiero del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (Suplemento núm. 5B) | UN | التقرير المالي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية (الملحق رقم 5 باء) |