"المانعة للقاذورات" - Translation from Arabic to Spanish

    • antiincrustantes
        
    Según lo dispone el Convenio, se exige a las Partes en dicho Convenio que prohíban o restrinjan el uso de sistemas antiincrustantes perjudiciales en buques. UN ويتعين علي الأطراف في الاتفاقية، بمقتضى أحكام الاتفاقية حظر أو تقييد استخدام النظم الضارة المانعة للقاذورات علي السفن.
    Mayormente se informó sobre datos relacionados con el óxido de tributilestaño por ser la principal forma química utilizada en pinturas antiincrustantes. UN الهوية تقدم البيانات الخاصة بأوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير بالشكل الأكثر شيوعاً المستخدم في الطلاءات المانعة للقاذورات.
    Las pinturas antiincrustantes con TBT pueden ser perjudiciales para el medio acuático. UN يمكن أن تتسبب الطلاءات المانعة للقاذورات في إلحاق أضرار بالبيئة المائية.
    Estas pinturas antiincrustantes con cobre brindan protección de 12 a 36 meses. UN وتوفر الطلاءات المانعة للقاذورات المعتمدة علي النحاس فترات حماية تتراوح بين 12شهرًا و36 شهراً.
    El Convenio internacional sobre el control de los sistemas antiincrustantes perjudiciales en los buques confirma la importancia a nivel mundial. UN تأكدت الصلة العالمية من خلال الاتفاقية الدولية بشأن مراقبة النظم الضارة المانعة للقاذورات.
    Según lo dispone el Convenio, se exige a las Partes en dicho Convenio que prohíban o restrinjan el uso de sistemas antiincrustantes perjudiciales en buques. UN ويتعين علي الأطراف في الاتفاقية، بمقتضى أحكام الاتفاقية حظر أو تقييد استخدام النظم الضارة المانعة للقاذورات علي السفن.
    Las pinturas antiincrustantes con TBE pueden ser perjudiciales para el medio acuático. UN يمكن أن تتسبب الطلاءات المانعة للقاذورات في إلحاق أضرار بالبيئة المائية.
    Estas pinturas antiincrustantes con cobre brindan protección de 12 a 36 meses. UN وتوفر الطلاءات المانعة للقاذورات المعتمدة علي النحاس فترات حماية تتراوح بين 12شهرًا و36 شهراً.
    El Convenio internacional sobre el control de los sistemas antiincrustantes perjudiciales en los buques confirma la importancia a nivel mundial. UN تأكدت الصلة العالمية من خلال الاتفاقية الدولية بشأن مراقبة النظم الضارة المانعة للقاذورات.
    Se prohibió el uso de TBT en pinturas antiincrustantes, la principal fuente de TBT en el medio acuático. UN فرض حظر علي استخدام الطلاءات المانعة للقاذورات المحتوية علي مركبات ثلاثي بوتيل القصدير، والتي هي المصدر الرئيسي لهذه المركبات في البيئة المائية.
    Se prevé que la prohibición del uso de TBT en pinturas antiincrustantes reducirá significativamente la introducción de TBT en el medio acuático. UN يتوقع أن يؤدى الحظر علي مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في الطلاءات المانعة للقاذورات إلى إحداث خفض كبير في المدخلات من مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في البيئة المائية.
    Canadá: Desde 1989 se han evaluado y registrado para su uso en el Canadá varias pinturas antiincrustantes sin TBT. UN كندا: تم منذ عام 1989 تقييم العديد من الطلاءات المانعة للقاذورات التي لا تحتوى علي مركبات ثلاثي بوتيل القصدير وتسجيلها للاستخدام في كندا.
    Canadá: No se realizó una evaluación pormenorizada de los efectos socioeconómicos de la medida reglamentaria firme que prohíbe el uso de pinturas antiincrustantes a base de TBT. UN كندا: لم تجر أية عمليات تقييم مفصلة للتأثيرات الاجتماعية والاقتصادية للإجراء التنظيمي النهائي بحظر استخدام الطلاءات المانعة للقاذورات المعتمدة علي مركبات ثلاثي بوتيل القصدير.
    En 2002 se cerró el registro de todas las pinturas antiincrustantes a base de compuestos de tri-n-butil estaño, sus concentrados asociados y el ingrediente activo registrados. UN انتهي العمل من تسجيلات جميع الطلاءات المانعة للقاذورات المعتمدة على مركبات ثلاثي بوتيل القصدير وما يرتبط بها من تركيزات مسجلة ومكونات فعالة خلال 2002.
    Se determinó que el uso continuado de TBT en pinturas antiincrustantes planteaba un riesgo inaceptable para organismos acuáticos no previstos. UN وقد رؤى أن استمرار استخدام هذه المركبات في الطلاءات المانعة للقاذورات يفرض مخاطر غير مقبولة علي الكائنات المائية غير المستهدفة.
    Alternativas Desde 1989 se han evaluado y registrado varias pinturas antiincrustantes sin TBT para su uso en el Canadá. UN جرى منذ 1989 تقييم العديد من الطلاءات المانعة للقاذورات التي لا تحتوى علي مركبات ثلاثي بوتيل القصدير، وسجلت للاستخدام في كندا.
    Actualmente hay más de 50 pinturas antiincrustantes a base de cobre registradas para su uso por dueños de embarcaciones pequeñas o pintores profesionales. UN وهناك في الوقت الحاضر أكثر من 50 طلاءً من الطلاءات المانعة للقاذورات المعتمدة علي النحاس مسجلة للاستخدام سواء بواسطة أصحاب السفن الصغيرة أو العاملين المهنيين في مجال الطلاء.
    La Directiva 2002/62/CE de la Comisión amplió la prohibición a todas las demás formas de productos antiincrustantes. UN وقام توجيه المفوضية رقم 2002/62/جماعة أوروبية بتوسيع نطاق الحظر ليشمل جميع أشكال المنتجات المانعة للقاذورات.
    Se prohibió el uso de TBE en pinturas antiincrustantes, la principal fuente de TBE en el medio acuático. UN فرض حظر علي استخدام الطلاءات المانعة للقاذورات المحتوية علي مركبات ثلاثي بوتيل القصدير، والتي هي المصدر الرئيسي لهذه المركبات في البيئة المائية.
    Se prevé que la prohibición del uso de TBE en pinturas antiincrustantes reducirá significativamente la introducción de TBE en el medio acuático. UN يتوقع أن يؤدى الحظر علي مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في الطلاءات المانعة للقاذورات إلى إحداث خفض كبير في المدخلات من مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في البيئة المائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more