"المانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • alemana
        
    • alemán
        
    • alemanes
        
    • alemanas
        
    Se puede obtener información sobre la reglamentación aduanera de Alemania en cualquier representación diplomática alemana. UN يمكن الحصول على معلومات عن أنظمة الجمارك في المانيا من أي هيئة تمثيل دبلوماسي المانية.
    El Banco Mundial, la Unión Europea, Francia y una organización no gubernamental alemana, la Fundación Friedrich Ebert, han mostrado interés en participar. UN وأبدى البنك الدولي، والاتحاد اﻷوروبي، وفرنسا، ومؤسسة فريدريش ايبرت، وهي منظمة غير حكومية المانية اهتماما بالمشاركة فيه.
    Recoger el equipo y largarnos de aquí antes de que llegue una patrulla alemana. Open Subtitles نحضر معداتنا ونرحل من هنا قبل أن تأتى دورية المانية
    Probablemente de un barco de guerra alemán. Open Subtitles على الارجح من سفينة محاربة المانية
    Se hace llamar Simón. Habla con acento alemán. Open Subtitles يدعو نفسه سايمون انه يتحدث بلهجة المانية
    Estoy seguro de que no hay barcos de guerra alemanes por aquí. Open Subtitles انا واثق انه لم تمر سفينة حربية المانية من هنا
    ¡Cuerpo a tierra! ¡Es artillería alemana! Open Subtitles اتخذوا ساتر انها مدفعية المانية
    - Sería gracioso que... un profesor turco de alemán procedente de Alemania terminara en una librería alemana de Turquía. Open Subtitles ان بروفيسور تركى فى المانيا يبنتهى به المطاف فى مكتبة المانية فى تركيا
    Ayer por la tarde tuviste una visita de una ciudadana alemana y cinco horas después fue encontrada muerta de un disparo en la calle. ¿Por qué? Open Subtitles امس جاءك زائرة المانية بعد خمس ساعات وجدت مقتولة بطلق نارى
    Amigo mío, los Aliados no reconocen ninguna resistencia alemana. Open Subtitles بني. الحلفاء لا يعترفون بأي مقاومة المانية
    Mientras trabajaba como administrativo en Ia oficina de patentes, a Einstein Ie publicaron cuatro ensayos en eI Revista alemana de Física. Open Subtitles فبينما كان يعمل كموظف في مكتب تراخيص نشرت له اربع بحوث في مجلة المانية متخصصة في الفيزياء
    Serás alemana para ellos. Te desplazarán. Open Subtitles عليك أن تكوني المانية معهم, وإلا سيرحلونك
    - alemana. - Nunca estuve con una alemana antes. Open Subtitles المانيا انا لم اقابل فتاة المانية من قبل
    ¿Sabéis? , si no se ríe pronto, la gente va a pensar que es alemana. Open Subtitles ،تعلمون، لو لم تضحك قريباً الناس سيظنون أنها المانية
    Aparecía una vocecita que nos decía: "¿Qué sentido tiene hacer un restaurante de imitación francesa hecho por una alemana y un peruano en una ciudad que no es Francia, sino es el Perú?" TED ظهر صوت صغير يسألنا: كيف يمكن إقامة مطعم بمحاكاة فرنسية بني بواسطة المانية والبيرواني في مدينة ليست فرنسية، إنها فقط بيرو؟
    A una irlandesa, a un irlandés y a un alemán ex agente de la KGB. Son profesionales. Open Subtitles رجل أيرلندى و سيدة المانية و عميل سابق كى جي بى
    Cuando llegue el submarino alemán de reabastecimiento... asumirá que el submarino se hundió debido a sus averías. Open Subtitles غواصة الامداد المانية . عندما تصل الى موقع الغواصة يو ستفترض ان الغواصة الالمانية قد ادت اصابتها الى غرقها
    En Huntsville hay 150 residentes. Solo uno tiene un ligero acento alemán. Open Subtitles هناك 150 شخصا يعيش في هازفيلد ولكن واحد من لهجنه المانية
    La revolución y la subversión habían liberado 44 divisiones alemanes para el Frente Oeste. Open Subtitles حرر التخريب والثورة 44 وحدة المانية لتقاتل في الجبهة الغربية
    Si, bueno, estas tallas alemanas, las hacen un poco mas pequeñas creo. Open Subtitles نعم ، حسناً انها مقاسات المانية تكون اصغر علي ما اعتقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more