"المبتدئ" - Translation from Arabic to Spanish

    • novato
        
    • que comienza
        
    • subalterno
        
    • Aprendiz
        
    • junior
        
    • principiante
        
    • santo
        
    • Recluta
        
    • McNovato
        
    • primer año
        
    • Proyecto Aprender
        
    No creo que nada de esto sea pertinente para tu caso, novato. Open Subtitles لا أعتقد أن شيئا من هذا يتعلق بقضيك أيّها المبتدئ
    Asi fue en el caso de este piloto novato y sus amigos. Open Subtitles هذا كان بالتأكيد حالة لهذا الطيار المبتدئ و أصدقائه.
    Ese novato no recordaría lo que vio. No estuvo suficiente tiempo. Open Subtitles تبا ذلك المبتدئ لا يمكنه تذكر ما رأى لم يكن هناك طويلا
    El grupo de trabajo se reunirá durante cinco días hábiles de la semana que comienza el 19 de marzo de 2012 y durante cuatro días hábiles de la semana que comienza el 28 de mayo de 2012, bajo la presidencia del Sr. Hisham Badr, Embajador de Egipto. UN ويجتمع الفريق العامل لمدة خمسة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 19 آذار/ مارس 2012 ولمدة أربعة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 28 أيار/مايو 2012، برئاسة السيد هشام بدر سفير مصر.
    De este modo, en lo que respecta al caso de Dennis Douglas, se afirma que sólo se reunió con el letrado subalterno en dos ocasiones antes del juicio. UN وهكذا، ففيما يتعلق بحالة دينيس دوغلاس، جرى التأكيد على أنه اجتمع مع المحامي المبتدئ مرتين فقط قبل المحاكمة.
    Piénsalo, novato. Sólo hay una salida. Open Subtitles فكر مرة أخرى أيها المبتدئ هناك طريقة واحدة لترك هذا الفريق
    Despacio, novato, no cometas un error. Open Subtitles حسبك، تمهل أيها المبتدئ قبل أن ترتكب خطئًا.
    Embolsa y etiqueta las cenizas, novato. Open Subtitles إجمع ورقّم الرماد أيها المبتدئ
    Puede contar chistes cuando hagas una venta, novato. Open Subtitles يُمكنك إلقاء النكت عندما تقوم ببيع أيها المبتدئ
    Al menos novato tienes una idea para tu próximo libro. Open Subtitles على الأقل حصل المبتدئ على قصة لكتابه القادم.
    Es lo mismo. Sin embargo es una excelente pregunta, novato. Open Subtitles نفس الشيئ، لكنّه مع ذلك سؤال ممتاز أيّها المبتدئ.
    Ese es un buen intento, novato Open Subtitles هذه محاولة جيّدة أيّها المبتدئ.
    No, digo como cierto novato que escribió en secreto un best seller no tan secreto. Open Subtitles لا، أعني مثل ذلك المبتدئ الذي كتب في السّر رواية ناجحة ليست بتلك السّريّة
    Cada vez nos parecemos más, tú y yo, novato. Incluso sentimos el mismo dolor. Open Subtitles بدأنا نشبه بعضنا كثيرا أيّها المبتدئ حتى أننا نشعر بنفس الألم
    - Bueno, piénsalo, novato. Seguro que se te ocurrirá algo. Open Subtitles فكر بالأمر أيّها المبتدئ فأنا متأكد أنك ستجد شيئا
    Trágico. No me digas que nunca jugaste eso, novato. Open Subtitles هذا كارثي، لا تخبرني أنّك لم تلعبها من قبل أيها المبتدئ.
    El grupo de trabajo se reunirá durante cinco días hábiles de la semana que comienza el 26 de marzo de 2012 y durante cuatro días hábiles de la semana que comienza el 4 de junio de 2012, bajo la presidencia del Sr. Alexandre Fasel, Embajador de Suiza. UN ويجتمع الفريق العامل لمدة خمسة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 26 آذار/ مارس 2012 ولمدة أربعة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 4 حزيران/يونيه 2012، برئاسة السيد ألكساندر فازيل سفير سويسرا.
    Antes del juicio no celebró ninguna otra reunión con el letrado principal ni con el subalterno. UN ولم تحدث مقابلات أخرى سواء بينه وبين المحامي الرئيسي أو بينه وبين المحامي المبتدئ قبل المحاكمة.
    Desafortunadamente enseñó a su Aprendiz todo lo que sabía y su Aprendiz lo mató mientras dormía. Open Subtitles لسوء الحظ علّم مبتدئ لديه كل شيء يعرفه بعدها قتله المبتدئ وهو نائم
    Deja esa mierda del tipo duro conmigo, junior. Open Subtitles توقف عن تتصرف معيّ كرجل قوي، أيّها المبتدئ.
    Muy bien. Suerte de principiante. La primera vez es la buena. Open Subtitles ذلك جيد حظّ المبتدئ المرّة الأولى هناك السحر
    Oye, santo. Debería haber sabido que fuiste el que empezó esta mierda. Open Subtitles أيّها المبتدئ, كنت أنتَ من بدأ بكل هذه الأمور
    Oh, por lo que me has dicho, Alex no es la típica Recluta. Open Subtitles (بناءاً على ما أخبرتني به, (آليكس ليست بالمجند المبتدئ العادي
    Buenos dias McNovato Open Subtitles صباح الخير أيّها المبتدئ.
    ¿El estudiante de primer año de 45 años tuvo que abandonar? Open Subtitles الطالب المبتدئ الذي يبلغ 45 عاماً اضطر لترك الكلية؟
    El Proyecto Aprender está financiado parcialmente por el PNUD. UN يمول برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جزئياً مبادرة المعلم المبتدئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more