de funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | الصناديق الاستئمانية للموظفين الفنيين المبتدئين |
Programa de oficiales subalternos del cuadro orgánico | UN | برنامج الموظفين المبتدئين في الفئة الفنية |
Programa de oficiales subalternos del cuadro orgánico | UN | برنامج الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية |
Hay cursos para principiantes y de nivel intermedio y avanzado. | UN | وتنظم هذه المناهج الدراسية لمستوى المبتدئين والمستوى المتوسط والمستوى المتقدم. |
Y lo que quiero decirte... en voz alta, Warren... para que lo oigan estos jóvenes ambiciosos... es que todos esos regalos ahí... no significan absolutamente nada. | Open Subtitles | و ما أود أن أقوله لك بصوت عالي يا وارن حتي يسمعني كل هؤلاء المبتدئين الشباب أن كل هذه الهدايا المكومة هناك |
La Sección comprende cinco puestos de plantilla, así como funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | ويضم القسم خمس وظائف عادية إلى جانب عدد من الموظفين الفنيين المبتدئين. |
La Sección comprende cinco puestos de plantilla, así como funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | ويضم القسم خمس وظائف عادية إلى جانب عدد من الموظفين الفنيين المبتدئين. |
Programa de oficiales subalternos del cuadro orgánico | UN | التمويل المشترك برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |
Contribuciones para funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | مساهمات الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية |
Programa de oficiales subalternos del cuadro orgánico | UN | التمويل المشترك برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |
Contribuciones para funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | مساهمات الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية |
Oficiales subalternos del cuadro orgánico y personal | UN | مخطط الموظفين الفنيين المبتدئين والموظفون |
Oficiales subalternos del cuadro orgánico y personal | UN | مخطط الموظفين الفنيين المبتدئين والموظفون |
A diferencia de los decenios anteriores, los funcionarios subalternos del cuadro orgánico ya no pueden ser considerados totalmente principiantes en su vida profesional. | UN | وعلى عكس العقود السابقة، ما عاد يمكن اعتبار الموظفين الفنيين المبتدئين مبتدئين تماماً في حياتهم المهنية. |
El salario mínimo federal se aplica proporcionalmente a los empleados jóvenes, a tiempo parcial o eventuales. | UN | ويطبق الحد اﻷدنى الاتحادي لﻷجور بصورة متناسبة على الموظفين المبتدئين والموظفين غير المتفرغين والموظفين غير المنتظمين. |
Los programas en curso de promoción de las perspectivas de carrera para funcionarios subalternos del cuadro orgánico ya están produciendo consecuencias en ese grupo de funcionarios. | UN | وقد بدأ أثر برامج التطوير الوظيفي المستمرة للموظفين الفنيين المبتدئين يتجلى لدى هذه الفئة من الموظفين. |
Oficiales recibieron capacitación a través del curso para cadetes, que abordó materias como los derechos humanos y la justicia de menores | UN | ضابط تم تدريبهم من خلال دورة تدريب المبتدئين التي شملت مواضيع مثل حقوق الإنسان ومنظومة العدالة الخاصة بالأطفال |
Ello comprendería la eliminación de las restricciones existentes para los postulantes a puestos de funcionario subalterno del Cuadro Orgánico para los que no se debe rendir un examen. | UN | وهذا سيشمل إزالة القيود بالنسبة للمرشحين لوظائف الفنيين المبتدئين غير الخاضعة لشروط الامتحان. |
En este ramo le llamamos "error de novato", pero gracias por participar. | Open Subtitles | في العمل نعتبر هذا خطأ المبتدئين لكن شكراً على ذلك |
Si no se garantiza el acceso a la electricidad, agua potable, una nutrición adecuada e Internet, las Naciones Unidas tendrán dificultades para atraer a nuevos candidatos. | UN | فمن دون ضمان إمكانية الحصول على الكهرباء ومياه الشرب والتغذية الكافية والإنترنت، ستتكبد الأمم المتحدة المشاق من أجل اجتذاب الموظفين المبتدئين الجدد. |
- Los sueños son para los novatos. - No, no. No, no, chico. | Open Subtitles | ـ الأحلام إلى المبتدئين ـ لا ، لا ، لا ، لا ، لا يا فتى |
Se ha logrado casi la igualdad en el nivel de ingreso en las organizaciones de todo el sistema. | UN | إذ تحقق ما يقارب المساواة على مستوى المبتدئين في المؤسسات على نطاق كامل المنظومة. |
También se aprovecha esa ocasión para que el personal directivo de más alto rango pueda informarse de las cualidades y posibilidades de los funcionarios de categorías inferiores. | UN | وتستغل هذه المناسبة أيضا كفرصة يقوم فيها كبار المديرين بإمعان النظر في نوعيات وإمكانات موظفيهم المبتدئين. |
Creo que tienes un poco de suerte de principiante. | Open Subtitles | اعتقد كان لديك القليل المبتدئين الحظ هناك |
Tranquilízate, Evs. Casey y yo estábamos hablando sobre los iniciados. | Open Subtitles | غير الأحكام، أنا و كايسي كنا فقط نتحدّث عن المبتدئين. |
Había oído hablar de la suerte del principiante, pero no que fuera tan buena. | Open Subtitles | سمعت عن حظ المبتدئين ولكنني لم أظنه بهذه القوة |