"المبتدئين" - Translation from Arabic to Spanish

    • subalternos del cuadro orgánico
        
    • principiantes
        
    • jóvenes
        
    • carrera
        
    • cadetes
        
    • funcionario subalterno del Cuadro Orgánico
        
    • novato
        
    • nuevos
        
    • los novatos
        
    • de ingreso
        
    • de funcionario subalterno del
        
    • inferiores
        
    • de principiante
        
    • iniciados
        
    • del principiante
        
    de funcionarios subalternos del cuadro orgánico UN الصناديق الاستئمانية للموظفين الفنيين المبتدئين
    Programa de oficiales subalternos del cuadro orgánico UN برنامج الموظفين المبتدئين في الفئة الفنية
    Programa de oficiales subalternos del cuadro orgánico UN برنامج الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية
    Hay cursos para principiantes y de nivel intermedio y avanzado. UN وتنظم هذه المناهج الدراسية لمستوى المبتدئين والمستوى المتوسط والمستوى المتقدم.
    Y lo que quiero decirte... en voz alta, Warren... para que lo oigan estos jóvenes ambiciosos... es que todos esos regalos ahí... no significan absolutamente nada. Open Subtitles و ما أود أن أقوله لك بصوت عالي يا وارن حتي يسمعني كل هؤلاء المبتدئين الشباب أن كل هذه الهدايا المكومة هناك
    La Sección comprende cinco puestos de plantilla, así como funcionarios subalternos del cuadro orgánico. UN ويضم القسم خمس وظائف عادية إلى جانب عدد من الموظفين الفنيين المبتدئين.
    La Sección comprende cinco puestos de plantilla, así como funcionarios subalternos del cuadro orgánico. UN ويضم القسم خمس وظائف عادية إلى جانب عدد من الموظفين الفنيين المبتدئين.
    Programa de oficiales subalternos del cuadro orgánico UN التمويل المشترك برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين
    Contribuciones para funcionarios subalternos del cuadro orgánico UN مساهمات الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية
    Programa de oficiales subalternos del cuadro orgánico UN التمويل المشترك برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين
    Contribuciones para funcionarios subalternos del cuadro orgánico UN مساهمات الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية
    Oficiales subalternos del cuadro orgánico y personal UN مخطط الموظفين الفنيين المبتدئين والموظفون
    Oficiales subalternos del cuadro orgánico y personal UN مخطط الموظفين الفنيين المبتدئين والموظفون
    A diferencia de los decenios anteriores, los funcionarios subalternos del cuadro orgánico ya no pueden ser considerados totalmente principiantes en su vida profesional. UN وعلى عكس العقود السابقة، ما عاد يمكن اعتبار الموظفين الفنيين المبتدئين مبتدئين تماماً في حياتهم المهنية.
    El salario mínimo federal se aplica proporcionalmente a los empleados jóvenes, a tiempo parcial o eventuales. UN ويطبق الحد اﻷدنى الاتحادي لﻷجور بصورة متناسبة على الموظفين المبتدئين والموظفين غير المتفرغين والموظفين غير المنتظمين.
    Los programas en curso de promoción de las perspectivas de carrera para funcionarios subalternos del cuadro orgánico ya están produciendo consecuencias en ese grupo de funcionarios. UN وقد بدأ أثر برامج التطوير الوظيفي المستمرة للموظفين الفنيين المبتدئين يتجلى لدى هذه الفئة من الموظفين.
    Oficiales recibieron capacitación a través del curso para cadetes, que abordó materias como los derechos humanos y la justicia de menores UN ضابط تم تدريبهم من خلال دورة تدريب المبتدئين التي شملت مواضيع مثل حقوق الإنسان ومنظومة العدالة الخاصة بالأطفال
    Ello comprendería la eliminación de las restricciones existentes para los postulantes a puestos de funcionario subalterno del Cuadro Orgánico para los que no se debe rendir un examen. UN وهذا سيشمل إزالة القيود بالنسبة للمرشحين لوظائف الفنيين المبتدئين غير الخاضعة لشروط الامتحان.
    En este ramo le llamamos "error de novato", pero gracias por participar. Open Subtitles في العمل نعتبر هذا خطأ المبتدئين لكن شكراً على ذلك
    Si no se garantiza el acceso a la electricidad, agua potable, una nutrición adecuada e Internet, las Naciones Unidas tendrán dificultades para atraer a nuevos candidatos. UN فمن دون ضمان إمكانية الحصول على الكهرباء ومياه الشرب والتغذية الكافية والإنترنت، ستتكبد الأمم المتحدة المشاق من أجل اجتذاب الموظفين المبتدئين الجدد.
    - Los sueños son para los novatos. - No, no. No, no, chico. Open Subtitles ـ الأحلام إلى المبتدئين ـ لا ، لا ، لا ، لا ، لا يا فتى
    Se ha logrado casi la igualdad en el nivel de ingreso en las organizaciones de todo el sistema. UN إذ تحقق ما يقارب المساواة على مستوى المبتدئين في المؤسسات على نطاق كامل المنظومة.
    También se aprovecha esa ocasión para que el personal directivo de más alto rango pueda informarse de las cualidades y posibilidades de los funcionarios de categorías inferiores. UN وتستغل هذه المناسبة أيضا كفرصة يقوم فيها كبار المديرين بإمعان النظر في نوعيات وإمكانات موظفيهم المبتدئين.
    Creo que tienes un poco de suerte de principiante. Open Subtitles اعتقد كان لديك القليل المبتدئين الحظ هناك
    Tranquilízate, Evs. Casey y yo estábamos hablando sobre los iniciados. Open Subtitles غير الأحكام، أنا و كايسي كنا فقط نتحدّث عن المبتدئين.
    Había oído hablar de la suerte del principiante, pero no que fuera tan buena. Open Subtitles سمعت عن حظ المبتدئين ولكنني لم أظنه بهذه القوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more