El Fondo participa también en el Grupo de las Naciones Unidas sobre Evaluación. | UN | ويشارك الصندوق أيضا في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
Curso de Evaluación para el Grupo de las Naciones Unidas sobre Evaluación y la Escuela Superior del Personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | دورة التقييم المشتركة بين فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Los VNU son un miembro activo del Grupo de las Naciones Unidas sobre Evaluación. | UN | كما أن برنامج متطوعي الأمم المتحدة عضو نشط في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
Asimismo, se compromete a seguir colaborando con el equipo de las Naciones Unidas para la evaluación y coordinación en caso de desastre. | UN | وبالمثل، فإننا ملتزمون بمواصلة التعاون مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم والتنسيق في حالات الكوارث. |
Esas pruebas pueden obtenerse de la base de datos recientemente creada del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas. | UN | ويمكن أن تستمَد هذه الأدلة من قاعدة البيانات التي أنشأها حديثا فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
El UNICEF copresidió el grupo de trabajo del GNUD que ofrecía garantías de calidad. | UN | وترأست اليونيسيف فرقة العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم التي تساعد على ضمان الجودة. |
Otra asociación de colaboración destacada es el Grupo de las Naciones Unidas sobre Evaluación. | UN | 21 - وثمة شراكة هامة أخرى تتمثل في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
Otra asociación de colaboración destacada es el Grupo de las Naciones Unidas sobre Evaluación. | UN | 21 - وثمة تشارك هام آخر يتمثل في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
* El Grupo de las Naciones Unidas sobre Evaluación. | UN | :: فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
Además, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna participó en las reuniones anuales del Grupo de las Naciones Unidas sobre Evaluación y fue miembro activo de tres de sus equipos de tareas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اشترك المكتب في الاجتماعات السنوية لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وكان عضوا نشطا في ثلاث فرق عمل مختلفة تابعة للفريق المعني بالتقييم. |
La ONUDI copresidió el Equipo de trabajo encargado del control de calidad de la evaluación e integra la Junta del Grupo de las Naciones Unidas sobre Evaluación. | UN | واشتركت اليونيدو في رئاسة فرقة العمل المعنية بمعايير نوعية التقييم، كما أنها عضو في مجلس إدارة فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
* El Grupo de las Naciones Unidas sobre Evaluación. | UN | :: فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
La UNCTAD participa activamente en el Grupo de Trabajo Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre Evaluación, y en sus dos equipos de trabajo sobre evaluaciones en el plano nacional y control de la calidad de las evaluaciones. | UN | ويشارك الأونكتاد بفعالية في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم المشترك بين الوكالات، وفي فرقتيه العاملتين المعنيتين بالتقييم المشترك على المستوى القطري |
El Comité de Alto Nivel sobre Programas tuvo ante sí, durante el período que se examina, el primer resultado de ese proceso: un informe de síntesis sobre las evaluaciones realizado por el Grupo de las Naciones Unidas sobre Evaluación. | UN | وقد عُرض على اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى خلال الفترة المشمولة بالتقرير أول ناتج لهذه العملية، وهو تقرير تجميعي للتقييمات التي أجراها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
El Grupo de las Naciones Unidas sobre Evaluación está a la espera de recibir nuevas orientaciones de los Estados Miembros sobre la evaluación independiente obligatoria del programa " Unidos en la acción " con el fin de evitar la duplicación de actividades en su labor a este respecto. | UN | وينتظر فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم مزيدا من التوجيه من الدول الأعضاء بشأن التكليف بإجراء تقييم مستقل للبرنامج، وذلك لتفادي ازدواجية الأنشطة في عملها في هذا المجال. |
G. Supervisión y evaluación El UNICEF ha seguido fortaleciendo la función de Evaluación en el sistema de las Naciones Unidas, principalmente por conducto del Grupo de las Naciones Unidas sobre Evaluación. | UN | 44 - واصلت اليونيسيف تعزيز مهمة التقييم والقائمين بها في منظومة الأمم المتحدة، أساسا عن طريق فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
Deben adoptarse disposiciones administrativas para asegurar que la evaluación se lleve a cabo profesionalmente de acuerdo con estos principios, así como con las normas y reglas del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas para la evaluación en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وينبغي اختيار التدابير الإدارية لكفالة أن يتماشى السلوك المهني للتقييم مع هذه المبادئ، فضلا عن قواعد ومعايير التقييم في الأمم المتحدة التي اعتمدها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
En 2010, el equipo de las Naciones Unidas para la evaluación y coordinación en caso de desastre organizó dos misiones de preparación para responder a los desastres y realizó diez misiones de emergencia. | UN | وفي عام 2010، نظم فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم والتنسيق في حالات الكوارث بعثتي تأهب لمواجهة الكوارث، وأوفد 10 بعثات لحالات الطوارئ. |
Las misiones del equipo de las Naciones Unidas para la evaluación y coordinación en caso de desastre disponen de unos 250 expertos en gestión de casos de desastre. | UN | ويبلغ عدد مديري شؤون الكوارث المتاحين لبعثات فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم والتنسيق في حالات الكوارث نحو 250 مديرا. |
Podría ser conveniente solicitar a la secretaría del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas que facilitara inicialmente la labor del grupo. | UN | وقد يكون من المناسب أن يُطلب من أمانة فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم تيسير عمل الفريق التوجيهي في البداية. |
Las delegaciones elogiaron los progresos realizados en el proceso de simplificación y armonización por conducto del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas. | UN | وقدمت الوفود تعليقات إيجابية على التقدم المحرز في تحقيق التبسيط والمواءمة من خلال فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
b) Difusión de las conclusiones de la evaluación del GNUD sobre el fomento de la capacidad | UN | (ب) نشر استنتاجات التقييم المتعلقة بتنمية القدرات التي يخلص إليها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |