Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية: |
Abstenciones: Estados Unidos de América, Francia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | الممتنعون: فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos, el Reino Unido e Irlanda. | UN | وعقب التصويت، أدلى كل من ممثلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية ببيان. |
Congo Reino UNIDO DE GRAN BRETAÑA | UN | البرازيل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية: |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
Reino Unido de Gran Bretaña e | UN | باراغواي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | المملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Sir David Hannay | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السير ديفيد هناي نيجيريا |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Sir David Hannay | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السير ديفيد هناي نيجيريا |
Reino Unido de Gran Bretaña e | UN | باراغواي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
Celebramos la constructiva iniciativa emprendida por el Gobierno del Reino Unido e Irlanda del Norte a este respecto e instaríamos a los demás Estados poseedores de armas nucleares a que dedicasen una atención y unos recursos similares a este problema. | UN | ونحن نحيي العمل البناء الذي اضطلعت به حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في هذا الصدد، ونحث الدول الأخرى الحائزة لأسلحة نووية على تكريس اهتمام وموارد مماثلة لهذه المشكلة. |
Celebramos la constructiva iniciativa emprendida por el Gobierno del Reino Unido e Irlanda del Norte a este respecto e instaríamos a los demás Estados poseedores de armas nucleares a que dedicasen una atención y unos recursos similares a este problema. | UN | ونحن نحيي العمل البناء الذي اضطلعت به حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في هذا الصدد، ونحث الدول الأخرى الحائزة لأسلحة نووية على تكريس اهتمام وموارد مماثلة لهذه المشكلة. |
COMUNICACIONES DEL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA | UN | رسالة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى |
Estados Unidos de América 8 Japón 9 | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
1977 British Council (Consejo británico), Oxford (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) | UN | المجلس البريطاني، أكسفورد، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Tras el retiro de su apoyo logístico a la Fuerza, el Gobierno de Gran Bretaña e Irlanda del Norte decidió suprimir el abastecimiento de raciones que realizaba con arreglo a la Carta de Asistencia. | UN | بسحب الدعم السوقي البريطاني المقدم إلى القوة، قررت حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بموجب ترتيبات أبرمت بخطابات إسناد أن تكف عن إمداد القوة بمخصصات اﻹعاشة. |