"المتحدة لشؤون الشركات" - Translation from Arabic to Spanish

    • Unidas sobre las Empresas
        
    • CET
        
    • Unidas para las Empresas
        
    Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية
    Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية
    Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية
    Consultor del Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales (1979-1980). UN :: استشاري، مركز الأمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية، 1979-1980.
    61 CET, The Determinants of Foreign Direct Investment, op. cit. UN )٦١( مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية، The Determinants of Foreign Direct Investment، المرجع السابق الذكر.
    Consultor jurídico y posteriormente asesor jurídico del Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales UN خبير في القانون، ثم مستشار قانوني، مركز الأمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية
    Esta labor se realizará en estrecha colaboración con el PNUMA, la OMS, el Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales y otros órganos interesados del sistema. UN وسيجري الاضطلاع بهذه اﻷعمال بالتعاون الوثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الصحة العالمية، ومركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية، والمؤسسات المعنية اﻷخرى بالمنظومة.
    Director (servicios de asesoramiento), Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales, 1983-1990. UN مدير )خدمات الفتوى( في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية، ١٩٨٣-١٩٩٠.
    Director Ejecutivo Adjunto del Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales, 1990-1992. UN نائب المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية، ١٩٩٠-١٩٩٢.
    SECCION 20. CENTRO DE LAS NACIONES Unidas sobre las Empresas TRANSNACIONALES UN الباب ٢٠ - مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية
    20. Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales UN ٢٠ - مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية
    20. Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales UN ٢٠ - مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية
    1988 Director del Seminario sobre tratados bilaterales de protección de inversiones en el Caribe, auspiciado por el Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales en Trinidad y Tabago. UN ١٩٨٨ أدار حلقة دراسية تناولت موضوع المعاهدات الثنائية لحماية الاستثمار - عقدت برعاية مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية في ترينيداد وتوباغو لمنطقة الكاريبي
    1990 Experto asesor del Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales. Se encargó de redactar el documento sobre directrices para la OECO relativas a la negociación de tratados bilaterales de inversiones. UN ١٩٩٠ خبير استشاري لمركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية؛ أعد بحثا عن المبادئ التوجيهية لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي في تفاوضها بشأن معاهدات الاستثمار الثنائية.
    1985 Experto asesor del Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales. Preparó el documento sobre la posición de los países en desarrollo respecto de la aplicación del derecho internacional en la formulación del código de conducta para las empresas transnacionales. UN ١٩٨٥ خبير استشاري لمركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية؛ أعد بحثا عن موقف البلدان النامية من مسألة اﻹحالة إلى القانون الدولي عند صياغة مدونة قواعد السلوك للشركات عبر الوطنية.
    1988 Director del Seminario sobre tratados bilaterales de protección de inversiones en el Caribe, auspiciado por el Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales en Trinidad y Tabago. UN ١٩٨٨ مقرر حلقة دراسية عن معاهدات حماية الاستثمار الثنائية في منطقة البحر الكاريبي تحت رعاية مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية، ترينيداد وتوباغو.
    Directrices para la Organización de Estados del Caribe en la negociación de tratados bilaterales de inversión, redactadas bajo los auspicios del Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales. UN مبادئ توجيهية لمنظمة دول منطقة البحر الكاريبي من أجل التفاوض بشأن معاهدات الاسثتمار الثنائية، أجري باسم مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية.
    Al respecto, mi delegación quisiera proponer la reactivación del Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales y de la Comisión de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales. UN ويود وفدي أن يقترح تنشيط مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية ولجنة اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية لذلك الغرض.
    El Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales fue una iniciativa sincera para establecer una base de datos y ofrecer a los Estados Miembros la información pertinente para el seguimiento y la toma de decisiones. UN إن مركز الأمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية كان محاولة صادقة لإنشاء مصرف للبيانات وتزويد الدول الأعضاء بالمعلومات اللازمة للمتابعة واتخاذ القرار.
    6 Véase CET, The Determinants of Foreign Direct Investment: A Survey of Evidence (Nueva York, Naciones Unidas, 1992), número de venta: E.92.II.A.2. UN )٦( انظر مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية، The Determinants of Foreign Direct Investment: A Survey of Evidence (New York, United Nations, 1992)، رقم المبيع E.92.II.A.2.
    Consultor del Centro de las Naciones Unidas para las Empresas Transnacionales (CNUET), 1979-1980. UN - خبير استشاري لمركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية، ١٩٧٩-١٩٨٠.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more