¿Puedo considerar que la Asamblea General desea nombrar a esas personas miembros o miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por un mandato de cuatro años, que comenzará el 1º de enero de 2009? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين أولئك الأشخاص أعضاء أو أعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009؟ |
La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre a las siguientes personas miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un mandato de tres años que empezará el 1° de enero de 2001: | UN | 5 - توصي اللجنة الخامسة بأن تُعين الجمعية العامة الأشخاص الثلاثة أعضاء بالمحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001: |
Mustafizur Rahman (Bangladesh) miembro del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por un mandato que comenzará el _ de 2003 y terminará el 31 de diciembre de 2004. | UN | مصطفى زيور رحمن (بنغلاديش) عضوا في لجنـــة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية تبدأ في _ 2003(1)، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1999: | UN | ٦ - توصي اللجنة الخامسة بأن تُعين الجمعية العامة الشخصين التاليين عضوين بالمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩: السيد كيفين هو |
Mustafizur Rahman (Bangladesh) y Thomas A. Repasch (Estados Unidos de América) miembros o miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas para un mandato de cuatro años a partir del 1 de enero de 2013 (véase el párr. 4). | UN | ريباش، الابن. (الولايات المتحدة الأمريكية)، أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 (انظر الفقرة 4). |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Sr. Dmitry Chumakov miembro del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por un mandato que comienza el 11 de noviembre de 2011 y finaliza el 31 de diciembre de 2012? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد ديمتري تشوماكوف عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية تبدأ في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؟ |
La Asamblea General, conforme a lo recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 5 de su informe (A/53/711/Add.1), nombra a la Sra. Marsha Echols miembro del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un mandato que comenzará el 8 de junio de 1999 y terminará el 31 de diciembre de 2001. | UN | قامت الجمعية العامة، حسبما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من تقريرها )A/53/711/Add.1( بتعيين السيدة مارشا إيكولز عضوا في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية تبدأ في ٨ حزيران/يونيه ٩٩٩١ وتنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٠٠٢. |
En la misma sesión, la Comisión decidió, por aclamación, recomendar a la Asamblea General que nombrara a Omer Yousif Bireedo (Sudán), Spyridon Flogaitis (Grecia) y Brigitte Stern (Francia) miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un mandato de tres años que empezaría el 1° de enero de 2001. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها قررت اللجنة بالتزكية أن توصي الجمعية العامة بتعيين عمر يوسف بريدو (السودان) وسبيريدون فلوغايتيس (اليونان) وبريجيت سترن (فرنسا) أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية قدرها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
La Quinta Comisión tuvo asimismo ante sí notas del Secretario General (A/C.5/55/9 y Add.1) que contenían los nombres de ocho personas designadas como candidatos por sus respectivos gobiernos para su nombramiento o la renovación de su nombramiento como miembros del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por un mandato de tres años a partir del 1° de enero de 2001. | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة أيضا مذكرتان من الأمين العام (A/C.5/55/9، و Add.1) تتضمنان أسماء ثمانية أشخاص مرشحين من قبل حكومة كل منهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
4. En la misma sesión, la Comisión decidió, por aclamación, recomendar a la Asamblea General que nombrara al Sr. Andrei Vitalievitch Kovalenko (Federación de Rusia) miembro del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por un mandato que empezaría el 1° de enero de 2003 y terminaría el 31 de diciembre de 2003. | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة بالتزكية أن توصي الجمعية العامة بتعيين أندريه فيتاليفيتش كوفالينكو (الاتحاد الروسي) عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
La Presidenta interina (habla en inglés): En el párrafo 4 de su informe, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Mustafizur Rahman (Bangladesh) miembro del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por un mandato que comenzará el 15 de abril de 2003 y terminará el 31 de diciembre de 2004. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): توصي اللجنة الخامسة في الفقرة 4 من تقريرها الجمعية العامة بتعيين السيد مصطفى زيور رحمن (بنغلاديش) عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية تبدأ في 15 نيسان/أبريل 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
El Presidente interino (habla en inglés): En el párrafo 4 de su informe, la Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre al Sr. Dmitry Chumakov (Federación de Rusia) miembro del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por un mandato que comienza hoy, 11 de noviembre de 2011, y finaliza el 31 de diciembre de 2012. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): توصي اللجنة الخامسة، في الفقرة 4 من تقريرها، الجمعية العامة بتعيين السيد ديمتري تشوماكوف (الاتحاد الروسي) عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية تبدأ في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
A este respecto la Comisión dispone de dos notas del Secretario General, que figuran en los documentos A/C.5/52/11/Add.2 y Add.3; en esas notas el Secretario General comunica a la Asamblea General los nombres de dos personas propuestas por sus respectivos Gobiernos, para su nombramiento como miembros del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por un mandato de tres años a partir del 1º de enero de 1998. | UN | وفي ذلك السياق، كان معروضا أمام اللجنة مذكرتان من اﻷمين العام واردتان في الوثيقة A/C.5/52/11/Add.2 و Add.3 أحال فيهما اﻷمين العام الى الجمعية العامة اسمي شخصين رشحتهما حكوماتهما لتعيينهما في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث ســنوات اعتبــارا مــن ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
La Presidenta interina (habla en inglés): En el párrafo 5 de su informe, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre a las siguientes personas miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un mandato de cuatro años que empezará el 1º de enero de 2003: Sr. Kevin Haugh (Irlanda) y Sra. Jacqueline R. Scott (Estados Unidos de América). | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): توصي اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها بأن تعـِّين الجمعية العامة الشخصين التالي اسماهما عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003: السيد كيفين هو (أيرلندا) والسيدة جاكلين ر. سكوت (الولايات المتحدة الأمريكية). |
En su 58ª sesión plenaria, celebrada el 11 de noviembre de 2011, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión, nombró al Sr. Dmitry S. Chumakov miembro del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por un mandato que comenzaría el 11 de noviembre de 2011 y terminaría el 31 de diciembre de 2012, para que llenara la vacante ocasionada por la dimisión del Sr. Andrei V. Kovalenko. | UN | عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 58، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بناء على توصية اللجنة الخامسة()، السيد دميتري س. تشوماكوف عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية تبدأ في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 نتيجة لاستقالة السيد أندريه ف. كوفالينكو. |
4. La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre al Auditor General de Ghana como miembro de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas por un período de tres años, contados a partir del 1º de julio de 1994. | UN | ٤ - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة مراجع الحسابات العام في غانا عضوا في مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
8. La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años, contados a partir del 1º de enero de 1994: | UN | ٨ - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التاليين عضوين في المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤: |
La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas miembros o miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas para un mandato de cuatro años a partir del 1 de enero de 2013: | UN | 4 - توصي اللجنــة الخامســة بأن تعــين الجمعيــة العامة الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء أو أعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013: ديمتري س. |