"المجرفة" - Translation from Arabic to Spanish

    • pala
        
    • azada
        
    • palas
        
    Tío, creo que alguien está intentando enterrarme, y no les voy a dar la pala. Open Subtitles يارجل أنا أعتقد بأن شخص ما يحاول دفني وأنا لن أُسلم له المجرفة
    Solo que ellos pudieron usar una pala. Open Subtitles الفرق الوحيد أنهم كانوا يستعملون المجرفة
    Io suficiente, le dicen que baje la pala, se fume un cigarrillo y rece. Open Subtitles يخبرونه بترك المجرفة ويدخن سيغارة , ويتلى صلواته
    Deja la pala y ven a hablar con Colorado. Open Subtitles وضع هذه المجرفة أسفل عندما تتحدث الى كلورادو
    Puedes incluso usar tus manos en lugar de tu pala Open Subtitles يمكنك أن تستعمل يديك حتى بدلا من المجرفة
    Al mover la pala, se le escapa y rompe una lámpara de queroseno. Open Subtitles و حاول أن يؤرجح هذا الشيء ففقد المجرفة لقد طارت من قبضته لتصيب مصباحا من الكيروسين
    - Una pala, mi pelo, mis huellas, sangre. Open Subtitles المجرفة و الشعر و بصمات أصابعي و قليل من الدم
    No me hagas sacar esa pala de nuevo. Open Subtitles لا تجعلني آخذك للخارج المجرفة ثانيةً، خدعة
    Si no regresan la pala... la compañía entera sufrirá un castigo. Open Subtitles اذا المجرفة لم تعد فأن المعسكر كله سيتعرض للعقاب
    Empiezan a extraer la tierra tóxica y la pala choca contra un omóplato. Open Subtitles يبدأ بإزالة التربة السامة و فجأة المجرفة تضرب بعنف لوح كتف الجثة
    Señor, dígale a ese hijo de perra que cierre su boca o juro por Cristo que le aplastaré esta pala en la cabeza. Open Subtitles سيدي، أخبر إبن العاهرة أنه من الأفضل أن يغلق فمه، أو أقسم بالسيد المسيح، أني سأضرب رأسه بهذه المجرفة.
    Al volver a casa solo por la noche vi la pala en la parte de atrás. Open Subtitles ولكن ، بعدها عاد أبّي بمفرده تلك الليلة لقد رأيت المجرفة في مؤخرة الشاحنة
    Esto es una herramienta como un martillo o una pala, solo que más complicado. Open Subtitles هذه أداة مثل المطرقة أو المجرفة ولكنها أكثر تعقيداً
    Voy a meter una pala de plata en algo... en la ceremonia de inauguración de las obras mañana. Open Subtitles سوف أضع المجرفة الفضية في أرض المشروع للمباشرة بأعمال البناء غداً
    Analicé muestras del cuerpo, de la pala y de la bolsa de arpillera. Open Subtitles لقد ادخلت العينات من الجثة المجرفة و كيس الخيش من خلال جهاز المعالجة بالكروم و عادت جميعها
    La noche no se perdió. El radar detectó una pala a unos tres metros de la tumba. Open Subtitles ووجدت المجرفة على بعد 10 أقدام من موقع الدفن
    La pala fue encontrada a unos pies de donde se rompió la toma principal de agua enterrada en una colonia de gusanos. Open Subtitles إذا مجرفة أصابت أنبوب الماء الرئيسي؟ المجرفة وجدت على بعد بضع أقدام من مكان إنفجار الأنبوب مدفونه في مستعمره من الديدان
    Los rastros de metal aqui concuerdan con la pala. Alguien estuvo escarbando en el cementerio, y rompió la toma principal, resucitando a los muertos. Open Subtitles البقايا المعدنية تتلائم مع المجرفة أحدهم كان يحفر في المقبرة
    Bueno, quiza la misma pala fue usada como arma homicida. Open Subtitles أظن أنه ربما تكون نفس المجرفة استخدمت كسلاح للجريمة
    La mayoría de las moscas están en esta pala. Si lo siguen es que hay algo diferente acerca de ésta. Open Subtitles معظم الذباب على هذه المجرفة يخبرنا أنّ هناك شيء مختلف حول هذه
    He terminado. Tengo que venir un día a poner bien esa azada. Open Subtitles انهيت كل شيء ، ولكن يجب علي أن آتي في يوم ما لأصلح المجرفة .
    Picos a $12, palas a $10 y bateas a $8. Open Subtitles المجرفة 10 دولار المقلاة 8 دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more