"المجهول" - Translation from Arabic to Spanish

    • desconocido
        
    • anónimo
        
    • la nada
        
    • anónima
        
    • John Doe
        
    • unsub
        
    • desconocida
        
    • sudes
        
    • misterioso
        
    • de la
        
    • sin
        
    • su-des
        
    • X
        
    • ninguna parte
        
    • identificado
        
    Este descubrimiento nos dice que aún tenemos mucho que aprender, y deberíamos seguir explorando más y más profundo en el espacio e investigando lo desconocido. TED فهذا الاكتشاف يخبرنا أنه لا يزال لدينا الكثير لنتعلمه كما علينا أن نتعمق أكثر في الفضاء ونستمر في البحث عن المجهول.
    El salto del BCE a lo desconocido News-Commentary البنك المركزي الأوروبي يقفز إلى المجهول
    Tal vez Walt viaje a lo desconocido para hacer un poco de reconocimiento. Open Subtitles بل ربما والت راحل نحو المجهول ليقوم بالاستكشاف من اجلنا جميعا
    ¿Donde fué que el erudito traductor Griego conoció al anónimo autor de su muerte? Open Subtitles والآن ، مترجم اليونانية الضليع أين التقى بالمؤلف المجهول لقصة موته ؟
    Mientras este carácter desconocido prosiguió sus maniobras, la cólera mapache se vertió sobre el hombre que les sustrajo su acción. Open Subtitles بينما كان هذا الرجل المجهول يواصل تحاوره الراكون كان ينفجرون من الغضب لهذا الرجل الذي سرق بريقهم
    Ya no tienes que temer lo desconocido porque él tomará tu mano y te guiará al otro lado del río. Open Subtitles لم يعد يجب أن تخاف من المجهول لأنه سوف يتناول يديك ويرشدك عبر الجانب الأخر من النهر
    El sudes o sujeto desconocido al que estamos buscando es un varón blanco de entre veinte y veinticinco años. Open Subtitles الجاني او المشتبه به المجهول الذي نبحث عنه هو ذكر ابيض في اواسط الى اواخر العشرينات
    Lo cual los lleva a un Hospital mental abandonado, en búsqueda de lo desconocido... Open Subtitles حيث يقودهم الأمر إلى مشفى مهجور للأمراض العقلية، في بحثهم عن المجهول
    Bueno, la última comida de nuestro desconocido Open Subtitles حسنا,الوجبه الأخيره للشخص المجهول الهويه خاصتنا
    Estamos dispuestos a morir aquí, antes que dejar que nuestras almas desaparezcan en lo desconocido. Open Subtitles إننا على استعداد أن نموت هنا قبل أن نترك أرواحنا تختفي في المجهول
    La tolerancia es entendimiento mutuo gracias a un interés activo por las tradiciones y creencias de los demás y la difusión de las ideas, y no temor y rechazo a lo desconocido. UN وبدلا من الخوف ورفض المجهول يُقيم التسامح التفاهم عبر الاهتمام اﻹيجابي بتقاليد ومعتقدات اﻵخرين ومشاطرتهم اﻷفكار.
    Siempre está lista. ¿Por? Quiero sentir lo liberador que un anónimo puede ser. Open Subtitles إنها جاهزة دائما، لماذا؟ أريد تجربة التحرر الذي يشعر به المجهول.
    Sí, ya ves, no puedo entender si usted está molesto porque Envié ese e-mail anónimo o porque usted no cree de lo primero. Open Subtitles أجل, أترى, لا يمكنني اكتشاف هل أنت منزعج بسبب أنني أرسلت الإيميل المجهول, أو بسبب انك لم تفكر بالأمر أولًا.
    No lo sé, no creo que debamos salir en medio de la nada. Open Subtitles لا أدري ، لا اعتقد أن علينا الخروج إلى وسط المجهول
    Esta es la cinta de la llamada anónima ... que nos advirtió. Open Subtitles هذا هو شريط الكاست، عليه تسجيل المجهول الذي إتصل بالرأس
    Bueno, os diré que pasó. John Doe tiene dos sets de ADN Open Subtitles حسناًُ، سأخبركما ما حدث المجهول يملك مجموعتين من الحمض النووي
    Quiere decir que, podríamos acelerar el objetivo del unsub. Open Subtitles أتعنين ، أننا يجب أن نُعجّل بنهاية ذلك المجهول
    Además establece que los niños de filiación desconocida tienen derecho a una nacionalidad. UN وتقضي، إضافة إلى ذلك، بأن للطفل المجهول النسب الحق في جنسية.
    ¿Y tiene alguna idea de cómo este hombre misterioso con el pasamontañas entró en su casa, Sr. Conrad? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كيف استطاع ذلك الرجل المجهول ذو القناع الدخول إلى بيتك سيد كونراد؟
    Parte de la migración se debe a la inestabilidad y la incertidumbre. UN بعض أنواع الهجرة يكون وقودها عدم الاستقرار والخوف من المجهول.
    Mi piel significa que te elevarás a las alturas, esclavo sin nombre. Open Subtitles جلدي يُخبر بأنكَ ستصعد إلي مراتب عليا، أيها العبد المجهول.
    Tal vez, para contactar al su-des. Open Subtitles ربما ليتواصل مع المجرم المجهول
    Y luego, a solas con ella, la mataste igual que los Precog habían predicho que la mataría X. Open Subtitles حينما أصبحتم وحدكم قتلتها بنفسك بالطّريقة نفسها التي رآها المتنبؤون كما فعلها القاتل المجهول بالضبط
    Para mostrarle a estos chicos que el ejemplo que él da... es un boleto de primera clase a ninguna parte. Open Subtitles ليكون عبرة لهؤلاء الفتية كيف سيكون مصيره فى المجهول
    Se están llevando a cabo experimentos para determinar la procedencia geográfica del varón no identificado que se considera el terrorista suicida. UN 26 - ويتواصل إجراء التجارب لتحديد المكان الذي نشأ فيه الذكر المجهول الهوية الذي يعتقد أنه المفجر الانتحاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more