"المحفل الدائم المعني بقضايا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Foro Permanente para las Cuestiones
        
    • Foro Permanente para las Poblaciones
        
    • del Foro Permanente sobre Cuestiones
        
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su segundo período de sesiones; UN تقرير المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين عن دورته الثانية؛
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    y 21º al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas 46 UN والحادية والعشرين إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين . 48
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Foro Permanente para las Cuestiones INDÍGENAS UN المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Orígenes y mandato del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN منشأ المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين وولايته
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Dos miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, Sr. Aiytegan Kouevi y el Sr. Wilton Littlechild, también participaron en el período de sesiones. UN كما حضر الدورة عضوان في المحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، السيد آييتيغان كوويفي والسيد ويلتون ليتلتشايلد.
    iii) En el desempeño de su mandato, tenga en cuenta todas las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas y del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas que se relacionen con su mandato; UN `3` إلى القيام، لدى اضطلاعه بمهامه، بمراعاة جميع توصيات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية، وتوصيات المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، ذات الصلة بولايته؛
    Presentación del informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas sobre su 19º período de sesiones al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN عرض تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته التاسعة عشرة المقدم إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Presentación del informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas sobre su 19º período de sesiones al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas: proyecto de decisión UN تقديم تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن أعمال دورته التاسعة عشرة إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين: مشروع مقرر
    Se refirió al establecimiento del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, a los preparativos de la Conferencia Mundial contra el Racismo y al proceso de elaborar una declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas. UN وأشار إلى إنشاء المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، والتحضير للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية وعملية وضع إعلان عن حقوق السكان الأصليين.
    El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas que se establecería a nivel del Consejo Económico y Social se consideraba un importante instrumento para ayudar a los pueblos indígenas a influir en la adopción de decisiones. UN ويعتبر المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، الذي من المقرر إنشاؤه على مستوى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أداة هامة لكي تؤثر الشعوب الأصلية على عملية صنع القرار.
    IV. Propuestas relativas al suministro de recursos suficientes para apoyar al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN رابعا - المقترحات المتعلقة بتوفير موارد كافية لدعم المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    La Sra. Daes hizo también una serie de recomendaciones al Foro Permanente para las Poblaciones Indígenas, de reciente creación. UN كما قدمت السيدة دايس عددا من التوصيات إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين الذي أنشئ مؤخرا.
    También se refirió a la creación y a la importancia del Foro Permanente sobre Cuestiones indígenas, que consideraba una institución de importancia fundamental para los pueblos indígenas. UN وأشارت أيضا إلى إنشاء وأهمية المحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية الذي أكدت أنه مؤسسة ذات أهمية أساسية للشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more