Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
Informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su segundo período de sesiones; | UN | تقرير المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين عن دورته الثانية؛ |
Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
y 21º al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas 46 | UN | والحادية والعشرين إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين . 48 |
Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
Foro Permanente para las Cuestiones INDÍGENAS | UN | المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
Orígenes y mandato del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | منشأ المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين وولايته |
Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
Dos miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, Sr. Aiytegan Kouevi y el Sr. Wilton Littlechild, también participaron en el período de sesiones. | UN | كما حضر الدورة عضوان في المحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، السيد آييتيغان كوويفي والسيد ويلتون ليتلتشايلد. |
iii) En el desempeño de su mandato, tenga en cuenta todas las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas y del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas que se relacionen con su mandato; | UN | `3` إلى القيام، لدى اضطلاعه بمهامه، بمراعاة جميع توصيات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية، وتوصيات المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، ذات الصلة بولايته؛ |
Presentación del informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas sobre su 19º período de sesiones al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | عرض تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته التاسعة عشرة المقدم إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
Presentación del informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas sobre su 19º período de sesiones al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas: proyecto de decisión | UN | تقديم تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن أعمال دورته التاسعة عشرة إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين: مشروع مقرر |
Se refirió al establecimiento del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, a los preparativos de la Conferencia Mundial contra el Racismo y al proceso de elaborar una declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas. | UN | وأشار إلى إنشاء المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، والتحضير للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية وعملية وضع إعلان عن حقوق السكان الأصليين. |
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas que se establecería a nivel del Consejo Económico y Social se consideraba un importante instrumento para ayudar a los pueblos indígenas a influir en la adopción de decisiones. | UN | ويعتبر المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، الذي من المقرر إنشاؤه على مستوى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أداة هامة لكي تؤثر الشعوب الأصلية على عملية صنع القرار. |
IV. Propuestas relativas al suministro de recursos suficientes para apoyar al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | رابعا - المقترحات المتعلقة بتوفير موارد كافية لدعم المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
La Sra. Daes hizo también una serie de recomendaciones al Foro Permanente para las Poblaciones Indígenas, de reciente creación. | UN | كما قدمت السيدة دايس عددا من التوصيات إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين الذي أنشئ مؤخرا. |
También se refirió a la creación y a la importancia del Foro Permanente sobre Cuestiones indígenas, que consideraba una institución de importancia fundamental para los pueblos indígenas. | UN | وأشارت أيضا إلى إنشاء وأهمية المحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية الذي أكدت أنه مؤسسة ذات أهمية أساسية للشعوب الأصلية. |