Se pueden inmovilizar veintenas de anticuerpos en la superficie de micropastillas que pueden sumergirse en la solución que contiene la sustancia por analizar. | UN | ومن الممكن تثبيت عدد من اﻷجسام المضادة على سطح رقائق دقيقة يمكن غمسها في المحلول المحتوي على المادة المراد تحليلها. |
El aldicarb debe almacenarse de manera que no pueda mezclarse con agua, porque la solución resultante puede ser extremadamente peligrosa. | UN | وينبغي تخزين الألديكارب بطريقة تستبعد اختلاطه بالماء حيث أن المحلول الناشئ عن ذلك قد يكون شديد الخطورة. |
El aldicarb debe almacenarse de manera que no pueda mezclarse con agua, porque la solución resultante puede ser extremadamente peligrosa. | UN | وينبغي تخزين الألديكارب بطريقة تستبعد اختلاطه بالماء حيث أن المحلول الناشئ عن ذلك قد يكون شديد الخطورة. |
Quizá yo debiera salir a comprar suero. | Open Subtitles | ربما يجب أن أخرج وأحضر بعض من المحلول الملحي |
Quizá es mejor que vaya por suero, gotas para los ojos o algo así. | Open Subtitles | نعم, لكن ربما يجب أن أذهب, تعرفين إحضر بعض من المحلول الملحي أو قطرة للعين او شيء ما |
Este método 'de deshervir' no funcionará con un huevo entero en su cáscara ya que la solución tiene que girar en un recipiente cilíndrico. | TED | طريقة الإعادة من السلق هذه لن تعمل مع بيضة كاملة في قشرتها لأنه يجب على المحلول الإنتشار في الأنبوبة الإسطوانية |
Luego de la filtración y antes de la concentración, esta solución diluida se enviaba a una fábrica separada para recuperar el uranio. | UN | وبعـد الترشيح، وقبل التركيز، كان هذا المحلول المخفف يرســل الى مصنع آخر مستقل لاستخلاص اليورانيـوم منه. |
El embalaje/envase exterior debe estar construido y sellado para impedir que la solución humidificadora se evapore, excepto si el Nº 0224 se transporta seco. | UN | ينبغي تركيب العبوات الخارجية ولحمها لمنع تبخر المحلول المرطب باستثناء حالة نقل ٤٢٢٠ في صورة جافة. |
El envío, consistente en una pequeña cantidad de solución intravenosa, fue descargado en el depósito administrado por la OMS en Arbil y fue inspeccionado de inmediato. | UN | وجرى تفريغ الشحنة، وهي كمية صغيرة من المحلول الوريدي، في مخازن منظمة الصحة العالمية ووزارة الصحة في أربيل وجرت معاينتها على الفور. |
Una prueba que dure mucho sin cambiar la solución puede a veces producir resultados negativos. | UN | وفي بعض الأحيان، قد تؤدي فترات الاختبار الطويلة جداً من دون تغيير المحلول إلى نتائج سلبية. |
Luego se hierve la solución lixiviada para evaporar el agua en forma de vapor y concentrar la solución. | UN | أما المحلول النضيد فيجري غليانه لكي يبخر المياه كبخار فيزيد من تركيز المحلول. |
Luego se hierve la solución lixiviada para evaporar el agua en forma de vapor y concentrar la solución. | UN | أما المحلول النضيد فيجري غليانه لكي يبخر المياه كبخار فيزيد من تركيز المحلول. |
No tenían suero, así que te traje unos hisopos y crema para el acné. | Open Subtitles | لقد نفذ منهم المحلول الملحي لذلك احضرت لكِ بعض من العيدان القطنية وبعضاً من الكريم |
Comience por el centro y denle 2 litros de suero fisiológico, en cantidad. - Tom. | Open Subtitles | إبدؤا بعمل خط مركزي وأعطوه 2 ليتر من المحلول الملحي |
Vamos a empezar dos perforaciones I.V.S, suero normal, completamente abierto. | Open Subtitles | دعينا نبدأ بزجاجتين كبيرتين من المحلول الملحي وافتحيهم معا |
Voy a ponerlo en el suero y le reducirá la actividad eléctrica en su cuerpo. | Open Subtitles | سأحقنه في المحلول الوريدي مما سيخفف النشاط الكهربائي في جسدها |
Peter Harrison me dijo que le inyectaron algo en su IV goteo, | Open Subtitles | بيتر هاريسون قال لي بأنك حقنت شيئاً في المحلول |
Por favor rellena mi receptáculo para líquidos. | Open Subtitles | أرجوك أملأ كأس المحلول |
Perdón, ¿podría venir uno de ustedes a cambiar la vía de la 103? | Open Subtitles | أنا آسف, هل بإمكان أحدكم تغيير المحلول الوريدي في غرفة 103 |
Está ciega por la lejía de la lavandería. | Open Subtitles | أمّي أصابها العمى بسبب المحلول بغلايات الغسيل |
Voy a ajustar el gotero. Pasaré a verle más tarde. | Open Subtitles | أنا فقط سأعدل لك المحلول سوف أمر عليك لاحقا |
Postratamiento: Un destilador separa el AIP de la disolución, y grandes cantidades de AIP pueden reciclarse varias veces como disolvente de PCB. | UN | المعالجة اللاحقة: يقوم جهاز التقطير بفصل ايزو بروبيل الكحول عن المحلول. ويمكن إعادة تدوير أجزاء كبيرة من الايزو بروبيل الكحول لعدة مرات كمادة مذيبة لثنائي الفينيل متعدد الكلور. |