"المخلل" - Translation from Arabic to Spanish

    • pepinillos
        
    • pepinillo
        
    • Pickle
        
    • vinagre
        
    • pepino
        
    • encurtidos
        
    • pickles
        
    • pepinos
        
    • encurtido
        
    • escabeche
        
    • conserva
        
    Cuando llegue a casa, habrá un montón de tarros de pepinillos abiertos. Open Subtitles عندما أصل إلى المنزل سأتمكن من فتح جرار المخلل بسهولة
    Como si los malditos pepinillos no fuesen suficientes problema. Ahora quiere ver televisión. Open Subtitles كأن مشكلة المخلل اللعين لا تكفي تريد الآن أن تشاهد التلفاز
    Bueno, tú haces los pepinillos yo las hamburguesas. Solo necesitamos quien prepare las papas fritas y seremos ricos. Open Subtitles انت تقوم بعمل المخلل, وانا اعد الهمبرغر, وكل ما نحتاجه هو شخص يعد الصلصلة ونعمل
    Quiero meterle un pepinillo justo donde no alumbra el sol. Open Subtitles أريد أن أدفع المخلل بعيداً حيث لا تشرق الشمس.
    Quiero meterle un pepinillo justo donde no alumbra el sol. Open Subtitles أريد أن أدفع المخلل بعيداً حيث لا تشرق الشمس.
    Espero que no haya resentimientos, porque creí que lo de tu Pickle extremo era realmente genial, Open Subtitles مرحباً, أنا آمل أن لا يكون هناك شعوراً صعباً لأني أعتقد بأن فكرتك حول المخلل القوي, كانت رائعه
    Probablemente me necesite para abrir un frasco de pepinillos o algo. Muy bien, adiós. Open Subtitles على الارجح يريدني افتح علبة المخلل او شئ ما حسنا, الى اللقاء
    No puedo abrir los pepinillos. No hay correo el domingo, ni toallas de papel... Open Subtitles لا يمكن فتح جارورة المخلل لا يوجد بريد يوم الأحد.
    Quiero pepinillos Spreewood. ¿Me irías a traer algunos? Open Subtitles أرغب بعض المخلل هل يمكنك أن تحضر لي قليلاً
    Cómprate lo que quieras, en tanto sobre suficiente para un sándwich Reuben, seco, sin papas, sin pepinillos. Open Subtitles احضر ما تريد طالما هناك ما يكفي لشطيرة جافة دون بطاطس و تمسك المخلل بيدك
    Espera, ¿comiste pescado con pepinillos? Open Subtitles انتظري, هل أكلتي السمك المخلل على العشاء ؟
    Estaban tan felices de tener al perro que me dieron un frasco de pepinillos. Open Subtitles كانوا سعداء جداً لحصولهم على الكلب لذا أعطوني جرة من المخلل
    ¡Los pepinillos hubieran mejorado ese sandwich! Open Subtitles المخلل كان سيجعل الشطيرة لذيذة
    Sólo del queso emparrillado y un pepinillo. Open Subtitles فقط بعض الجبنة المشوية و المخلل
    Eso es muy amable de tu parte. La próxima vez que se me antoje tragar una pila tamaño D y bajarla con una jarra de jugo de pepinillo rancio, iré a tocar tu puerta. Open Subtitles هذا عطفُ شديد منكِ، المرة القادمة التي أتوق فيها لأكل بطاريات كبيرة بإبريق من عصير المخلل
    Menos mal que no compartimos aquel pepinillo. Open Subtitles سعيد لاننا لم نتشارك ذاك المخلل
    Déjame decirte algo. Si crees que me importa lo de Power Pickle, estás sumamente equivocado, ¿sí? Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً إن كنت تعتقد أني أهتم بأمر المخلل القوي
    ¡Usted abusa de la gente, la insulta y luego le envía carpa en vinagre! Open Subtitles أنت تؤذي الناس، تهينهم، وبعد ذلك ترسل لهم الشباط المخلل.
    Tiene huevos blancos y jugo de pepino. Open Subtitles خليط من بياض البيض وعصير المخلل
    Yo no necesito ninguna ayuda para abrir el frasco de encurtidos. Open Subtitles انا لا احتاج اى مساعدة فى فتح علبة المخلل
    Mi cuñado tiene una tienda de pickles en Hamamatsu Open Subtitles حسنا، نسيبي يدير محلا لبيع المخلل في هاماماتسو
    Comeremos galletas fritas pepinos fritos pasteles fritos ¡y coño frito! Open Subtitles مرحبا سوف نحضر بعض المخلل بعض الكعك المقلي
    Conos de helado, carne de cangrejo en salsa nabos pequeños y jengibre encurtido. Open Subtitles مخروطات الآيس كريم، ولحم السلطعون. قطع اللفت الصغيرة، والزنجبيل المخلل.
    Es increíble lo que puede hacer no añadir sirope de caramelo escabeche, o fresca, puede hacer. Open Subtitles أنها من المدهش أنها ليست بنكهة الحلوي عصير المخلل أو أي شئ جديد
    En la mesa de trabajo hay algunos viejos frascos de conserva... con clavos oxidados y paquetes de cigarrillos a medias. Open Subtitles في ورشة يوجد العديد من علب المخلل مع مسامير صدئة ونصف حزمة من السيجارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more