| Bueno, esas criaturas poseen un desarrollado sistema auditivo que les permite cazar sin ver. | Open Subtitles | حَسناً، تلك المخلوقاتِ تَمتلكُ نظام سمعي مطور يَسْمحُ لهم لتَعْقيب بدون رؤية |
| ¿Dice que estas criaturas fueron traídas por la Churchill? | Open Subtitles | تَقُولُ بأن هذه المخلوقاتِ قد أتت مِنْ تَشِرشِل؟ |
| Entonces yo sentía dos criaturas. | Open Subtitles | لقد كَانَ زوج من المخلوقاتِ كُنْتُ أَحسُّ به. |
| Estas criaturas no mueren se hacen fuertes e inmortales al contagiarse de otro nosferatu. | Open Subtitles | هذه المخلوقاتِ لا تَمُوتُ لكنه ينمو ويصبح خالد عندما يصيب من قبل شيطان اخر |
| Todas las criaturas extrañas que vimos cuando llegamos a esta isla, eran ilusiones creadas con el poder de Moria. | Open Subtitles | كلُ المخلوقاتِ الغريبة ، صادفناها منذُ وصولنا لهذه الجزيرةَ كلُ تلكَ الأوهام كانت من موريا |
| "También es mi creencia, que por su inocencia, aquellas criaturas que residen en los bosques, no le han hecho daño". | Open Subtitles | و إعتقادي أيضا أنه بسبب براءتِه تلك المخلوقاتِ التي تَستقرُّ في الغابةِ، لَمْ تآْذِه. |
| Le diremos a los demás que lo mataron las criaturas. | Open Subtitles | سَنُخبرُ الآخرين، أنه قُتِلَ علي يد المخلوقاتِ. |
| Esos organismos tienen conexión ¿Con las criaturas en el museo, correcto? | Open Subtitles | لذا هذه الكائنات الحية تُصلُ بطريقةٍ ما إلى المخلوقاتِ مِنْ المتحفِ، حقّ؟ |
| Él estaba siendo controlado por la misma fuerza, que controla las criaturas. | Open Subtitles | تقوده نفس القوةِ التي يُسيطرُ على المخلوقاتِ |
| Baje la voz. Creo que esas criaturas cazan por el sonido. | Open Subtitles | أخفضي صوتك فأنا أعتقد أن تلك المخلوقاتِ تُطاردُ الصوتِ |
| Estas criaturas usan la niebla como un dispositivo de caza. | Open Subtitles | تَستعملُ هذه المخلوقاتِ الضبابَ بشكل واضح كسلاح |
| Creo que quizá la razón por la que esta gente se disfraza como esas criaturas es para ayudar a unirse al lado oscuro. | Open Subtitles | أعتقد لَرُبَّمَا السبب هؤلاء الناسِ يَتأنّقونَ مثل هذه المخلوقاتِ أَنْ تُساعدَ يَعتنقونَ جانبَهم المُظلمَ. |
| Creo que describe una raza muy antigua de criaturas. | Open Subtitles | هذا وَصفَ سباق قديم من المخلوقاتِ. |
| Esto es un mundo extraño de diminutas criaturas. | Open Subtitles | هنا عالم غريب مِنْ المخلوقاتِ الصغيرةِ. |
| Y un día fue a un casting y empecé a ver criaturas en mi cabeza. | Open Subtitles | وa ذَهبَ يومُ إلى a اختيار و بَدأَ برُؤية المخلوقاتِ في رأسي. |
| Va a haber todo tipo de criaturas exóticas allí. ¿Lo crees? Oh. | Open Subtitles | - هناك سَيصْبَحُ كُلّ أنواع المخلوقاتِ الغريبةِ هناك. |
| Ella fue víctima de las criaturas. | Open Subtitles | هي ضحيّة المخلوقاتِ. |
| ¿Y dejar a estas adorables criaturas? | Open Subtitles | وترك هذه المخلوقاتِ الغاليةِ؟ |
| Y si todas estas criaturas son en verdad eunucos... entonces nada ocurrirá. | Open Subtitles | وإذا كُلّ هذه المخلوقاتِ في الحقيقة خصيّ... Hmm hmm hmm! . . |
| ¡Estas criaturas están locas! | Open Subtitles | هذه المخلوقاتِ مجنونة! |