| Sentarte con una criatura que estás a punto de matar... y cenar con ella. | Open Subtitles | أن تجلس مع المخلوقة التي توشك . على قتلها، وتتناول معها العشاء |
| Es hermana de la celestial criatura de la fiesta que di anoche. | Open Subtitles | أنها شقيقة المخلوقة السماوية التي أقمتُ حفلة لها بالأمس |
| Amaste mas a tu oro que a esta hermosa criatura, | Open Subtitles | لقد احببت ذهبك اكثر من هذه المخلوقة الرائعة |
| Mira como una estrella oscura vicioso Busque Esa criatura miserable jovenes | Open Subtitles | وابدي كنجمة شريرة مظلمة ابحثي عن تلك المخلوقة البائسة |
| Está bien, chico, ves esa hermosa criatura en la mesa de los postres? | Open Subtitles | حسنا طفلي أترى تلك المخلوقة الجميلة عند طاولة الحلوى؟ |
| Pero la tentación por supuesto, hizo que esta adorable criatura | Open Subtitles | ثم, قامت هذه المخلوقة الجميلة باغراء ثانيا |
| La extraña criatura en la torre. Aquella que predice mi futuro. | Open Subtitles | المخلوقة الغريبة بالبرج التي تتنبأ بمستقبلي |
| Siempre serás la criatura perfecta que amó durante años. | Open Subtitles | ستظلين بذاكرتة هذة المخلوقة الكاملة التي احبها |
| ¿Nadie me va a presentar ... a esta criatura exótica? | Open Subtitles | ألن يقوم أحد بتقديمي لهذه المخلوقة العجيبة؟ |
| Esa criatura me hizo jalar el gatillo. | Open Subtitles | هذه المخلوقة , جعلتني أضغط الزناد |
| Sentarse con una criatura, que estas a punto de matar, y cenar. | Open Subtitles | أن تجلس مع المخلوقة التي توشك . على قتلها، وتتناول معها العشاء |
| Como la idea de una criatura fascinante, pero si nos aproximamos mucho a ella, | Open Subtitles | نفس فكرة المخلوقة الفاتنة التي كلما اقتربت منها |
| Tienes sentimientos por esta criatura que habito. | Open Subtitles | لديك مشاعر تجاه هذه المخلوقة التي أسكنها. |
| La posibilidad de llamar pronto a aquella amada criatura mi esposa, hizo también de aquel domingo un día de fiesta para mí. | Open Subtitles | احتمال أن تتحول هذه المخلوقة الجميله لزوجتي جعل هذا اليوم يوم احتفالي بالنسبة لي |
| Esa terrible criatura, la Rata Reina, le puso un hechizo. | Open Subtitles | ،تلك المخلوقة الشرير، ملكة الجرذان ألقت عليه تعويذة شريرة |
| Sólo le alegraba la preciosa criatura de rojo de enfrente cuya vida lo seducía sin cesar a través de los cristales. | Open Subtitles | كل ما شجعه كان المخلوقة الجميلة بالاحمر في الشباك المقابل التي يكبر اغراء وجودها خلف زجاج النافذة |
| Y he explorado las zonas erógenas de esta increíble criatura. | Open Subtitles | و كنت استكشف المناطق المثيرة في هذه المخلوقة الجميلة |
| Olvida a esta criatura que se nos queda mirando. | Open Subtitles | لا يمكنني أبداً نسيان هذه المخلوقة التي تنظر إلينا. |
| ¿podrías ver si esa preciosa criatura puede hacernos una visita? | Open Subtitles | هل بإمكاننا رؤية ما إن كان بوسع تلك المخلوقة الجميلة بالزيارة؟ |
| Debo advertirle a Su Gracia que la pobre criatura, desde que llegó aquí ha estado en tales lamentaciones y pesadumbre... | Open Subtitles | يجب أن أنبه سموك تلك المخلوقة المسكينة منذ أن أتت الى هنا وهي في حالةرثاء وثقل |
| Lo llevaré a la pila. No, creatura preciada. | Open Subtitles | لا, أيتها المخلوقة العزيزة أفضل أن أتلف عضلاتي و أقصف ظهري |