Lo que éstos oyeron de la Directora General de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi parece contradecir la información presentada por la Secretaría. | UN | ذلك أن ما سمعوه من المديرة العامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي يتناقض على ما يبدو مع ما طرحته الأمانة العامة. |
Concedo la palabra en primer lugar a la Directora General de la Federación Internacional de Planificación de la Familia, Excma. | UN | أعطي الكلمة أولا للسيدة إنغار برويغمان، المديرة العامة للاتحاد الدولي لتنظيم اﻷسرة. |
:: la Directora General del Instituto de Desarrollo de la Gestión; | UN | :: المديرة العامة لمعهد التنمية الإدارية؛ |
El anterior Director General inició el proyecto y la Directora actual ha tomado el relevo. | UN | وقد بدأ المدير العام السابق تنفيذ المشروع، ثم تولت مهامه المديرة العامة الحالية. |
la Directora General tiene, pues, toda la responsabilidad y autoridad necesarias para administrar los proyectos. | UN | ومن ثم فإن المديرة العامة تتمتع بالمسؤوليات والسلطات الكاملة واللازمة لإدارة المشاريع. |
De hecho, la seguridad de los profesionales de los medios de difusión fue motivo de grave preocupación en 2010 y la Directora General de la UNESCO condenó públicamente el asesinato de 62 periodistas. | UN | وكانت مسألة سلامة الإعلاميين شاغلا بالغ الأهمية في عام 2010 حيث أدانت المديرة العامة لليونسكو مقتل 62 صحفيا. |
Tiene ahora la palabra la Directora General de la Organización Mundial de la Salud, Sra. Margaret Chan. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسيدة مارغريت تشان، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية. |
Estamos consternados por las estadísticas que ha revelado en este Salón la Directora General de la Organización Mundial de la Salud (OMS), Dra. Margaret Chan. | UN | ونشعر بالفزع من الإحصاءات التي كشفت عنها هنا الدكتورة مارغريت تشان، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية. |
4. Insta a la Directora General a que movilice los fondos extrapresupuestarios adicionales necesarios para la organización del foro de reflexión. | UN | 4 - تدعو المديرة العامة إلى تعبئة ما يلزم من أموال إضافية من خارج الميزانية لتنظيم منتدى التفكير. |
Acogiendo con satisfacción los resultados del estudio de viabilidad sobre la proclamación de un día mundial de la radio presentado por la Directora General, | UN | وإذ يرحب بنتائج دراسة الجدوى التي قدمتها المديرة العامة بشأن إعلان يوم عالمي للإذاعة، |
Informe de la Directora General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura | UN | تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
la Directora General reduciría sus viajes, que forman parte de sus funciones políticas y representativas. | UN | ستحد المديرة العامة من سفرها، الذي يشكل جزءا من مهامها السياسية والتمثيلية. |
En 2012 visitó Cuba la Directora General de la UNESCO. | UN | وفي عام 2012، زارت كوبا المديرة العامة لمنظمة اليونسكو. |
Declaración de la Directora General de Estados Unidos del Ministerio de Relaciones Exteriores, Josefina Vidal Ferreiro | UN | بيان أدلت به جوزفينا فيدال فيريرو، المديرة العامة لشعبة الولايات المتحدة بوزارة الخارجية |
La oradora principal fue la Directora General Adjunta del Departamento de Políticas de Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Finlandia, Sra. Riikka Laatu. | UN | وكانت المحاورة الرئيسية في الحوار هي ريكا لاتو، نائبة المديرة العامة لإدارة السياسات الإنمائية بوزارة خارجية فنلندا. |
1993 al presente Directora General de Derechos Humanos en el Ministerio de Derechos Humanos y Rehabilitación | UN | ١٩٩٣ حتى اﻵن المديرة العامة لحقوق اﻹنسان في وزارة حقوق اﻹنسان وإعادة التأهيل. |
15.00 horas Reunión con la Sra. Gladys Gutiérrez, Directora General de Promoción de la Mujer | UN | مقابلة مع السيدة غلاديس كونتييريس، المديرة العامة لرقي المرأة |
Director: Director General de la institución nacional | UN | :: المديرة: المديرة العامة للمؤسسة الوطنية |
la Directora Gerente del Banco Mundial señaló el compromiso del Banco con las cuestiones relacionadas con los jóvenes y la labor de la Red. | UN | 19 - وأشارت المديرة العامة للبنك الدولي إلى التزام البنك بقضايا الشباب وفي عمل الشبكة. |
En el debate participaron la Directora General de la UNESCO, la Directora Ejecutiva del UNFPA, el Profesor Kwame Anthony Appiah, de la Universidad de Princeton, y la Presidenta y Directora General del Fondo Global para Mujeres. | UN | وضمت المناقشة المديرة العامة لليونسكو، والمديرة التنفيذية لصندوق للسكان، والبروفيسير كوامي أنتوني من جامعة برنستون، ورئيس الصندوق العالمي للمرأة ومسؤوله التنفيذي الأول. |
Formulan declaraciones la Dra. Gro Harlem Brundtland, Directora General de la Organización Mundial de la Salud, y el Sr. James T. Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من الدكتورة غرو هارلم برونتلاند، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية، والسيد جيمس ت. موريس، المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي. |
Directora General Adjunta PARA TEMAS GLOBALES. SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES. | UN | نائبة المديرة العامة للشؤون العالمية، وزارة الخارجية |
la Subdirectora General de Ciencias Exactas y Naturales de la UNESCO sugirió que los gobiernos podían comprometerse a establecer una política regional sobre ciencia, tecnología e innovación como un paso práctico concreto para la promoción de sociedades más innovadoras. | UN | وذهبت المديرة العامة المساعدة لقطاع العلوم الطبيعية في اليونسكو إلى أن بوسع الحكومات أن تلتزم بسياسة عامة للعلم والتكنولوجيا والابتكار باعتبار ذلك خطوة عملية ملموسة لإشاعة روح الابتكار في المجتمعات. |