El informe se basó en el estudio del Secretario General sobre las mujeres y la paz y la seguridad. | UN | وكان التقرير يستند إلى دراســة الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن. |
Informe del Secretario General sobre las mujeres y la paz y la seguridad | UN | تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن |
Informe del Secretario General sobre las mujeres y la paz y la seguridad | UN | تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن |
La Liga participó en todas las reuniones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer de 1994 a 1997, centrando particularmente su interés en las cuestiones sobre la mujer y la paz. | UN | شاركت الرابطة في جميع اجتماعات اللجنة في الفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٧، وركزت بصفة خاصة على قضايا المرأة والسلام. |
Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la mujer y la paz Internacional | UN | يوم الأمم المتحدة لحقوق المرأة والسلام الدولي |
Los miembros del Consejo asisten a la proyección de un vídeo sobre la mujer y la paz y la seguridad. | UN | وحضر أعضاء المجلس عرض بالفيديو عن المرأة والسلام والأمن. |
Informe del Secretario General sobre las mujeres y la paz y la seguridad 32a sesión plenaria | UN | تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن |
Informe del Secretario General sobre las mujeres y la paz y la seguridad | UN | تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن |
Recordando además las resoluciones de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad relativas a la cuestión de las mujeres y la paz y la seguridad, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن المتعلقة بمسألة المرأة والسلام والأمن، |
Recordando además las resoluciones de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad sobre la cuestión de las mujeres, y la paz y la seguridad, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارات الجمعية العامة و مجلس الأمن بشأن مسألة المرأة والسلام والأمن، |
:: Peace Women: seguimiento e información de las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas a las mujeres y la paz y la seguridad. | UN | :: نساء من أجل السلام: الرصد والإبلاغ فيما يتعلق بقرارات مجلس الأمن عن المرأة والسلام والأمن. |
En su declaración, dejó claro que la cuestión de las mujeres y la paz y la seguridad recibirá gran atención mientras Irlanda presida dicha organización. | UN | وقد أوضح في بيانه أن مسألة المرأة والسلام والأمن ستكون محل تركيز قوي، طيلة ترؤس أيرلندا للمنظمة. |
Recordando además las resoluciones de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad relativas a la cuestión de las mujeres y la paz y la seguridad, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن المتعلقة بمسألة المرأة والسلام والأمن، |
Recordando además las resoluciones de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad relativas a la cuestión de las mujeres y la paz y la seguridad, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن المتعلقة بمسألة المرأة والسلام والأمن، |
Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la mujer y la paz Internacional | UN | يوم الأمم المتحدة لحقوق المرأة والسلام الدولي |
Los miembros del Consejo vieron una presentación en vídeo sobre la mujer y la paz y la seguridad. | UN | وشاهد أعضاء المجلس فيلما مسجلا على شريط فيديو عن المرأة والسلام والأمن. |
Tras esas consultas, se autorizó al Presidente a formular una declaración a la prensa con motivo del Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la mujer y la paz Internacional. | UN | وعقب المشاورات أُذِنَ للرئيس أن يدلي ببيان إلى الصحافة بمناسبة يوم الأمم المتحدة لحقوق المرأة والسلام الدولي. |
Tras esas consultas, se autorizó al Presidente a formular una declaración a la prensa con motivo del Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la mujer y la paz Internacional. | UN | وعقب المشاورات أُذِنَ للرئيس أن يدلي ببيان إلى الصحافة بمناسبة يوم الأمم المتحدة لحقوق المرأة والسلام الدولي. |
Los resultados de los debates abiertos están interrelacionados y se refuerzan mutuamente, y han reflejado la evolución a nivel internacional de la cuestión de la mujer y la paz y la seguridad. | UN | ونتائج المناقشات المفتوحة مترابطة وتعزز بعضها بعضا وهي تعكس تطور جدول الأعمال الدولي بشأن المرأة والسلام والأمن. |
Conferencias celebradas sobre los jóvenes para difusión de la paz, incluido un diálogo sobre la mujer y la paz, en los estados de Ecuatoria Oriental, Ecuatoria Occidental y Ecuatoria Central | UN | مؤتمرات بشأن توعية الشباب بمزايا السلام، عقدت في ولايات شرق وغرب ووسط الاستوائية وشملت حواراً حول المرأة والسلام |
Liechtenstein apoya en particular la labor del Consejo de Seguridad sobre la mujer y la paz y la seguridad. | UN | وتؤيد ليختنشتاين خاصة عمل مجلس الأمن بشأن المرأة والسلام والأمن. |