"المراجعة الداخلية للحسابات التابعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Auditoría Interna de
        
    • de Auditoría Interna
        
    • auditoría interna del
        
    El Director de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna responde a las preguntas formuladas. UN ورد مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية على ما طرح في أسئلة.
    La División de Auditoría Interna de la OSSI ha establecido un criterio de medición, que ha sido aceptado por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Asamblea General. UN ووضعت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة للمكتب نظاما للقياس أقرته إدارة عمليات حفظ السلام والجمعية العامة.
    Evaluaciones de la calidad de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN تقييم نوعية خدمات شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Evaluaciones externas de la calidad de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN التقييم الخارجي لنوعية خدمات شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    El Servicio de Auditoría Interna del ACNUR, de la División de Auditoría Interna de la OSSI, esta basado en Ginebra. UN ويوجد في جنيف مقر دائرة المراجعة الداخلية لحسابات المفوضية التابع لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة للمكتب.
    Oficinas de la División de Auditoría Interna de la OSSI UN مكاتب شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة للمكتب
    En la CCPPNU, los servicios de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna han carecido en cierta medida de los conocimientos especiales necesarios para tratar asuntos relativos a la gestión de las inversiones. UN وفي الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية، افتقرت خدمات المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، إلى حد ما، إلى المهارات الخاصة اللازمة فيما يتعلق بمسائل إدارة الاستثمار.
    La División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna establece las fechas previstas de presentación a los auditados del proyecto y la versión final de esos informes. UN وتحدد شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية المواعيد المخططة لإصدار مشاريع تقاريرها ونسخها النهائية للجهات التي روجعت حساباتها.
    C. Estudio sobre el control de calidad de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN جيم - استعراض لضمان الجودة في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    En noviembre de 2006 se llevó a cabo un estudio sobre el control de calidad de la División de Auditoría Interna de la OSSI. UN 7 - أجري استعراض لضمان الجودة في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Cabe señalar que en los logros previstos de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna se hace referencia al riesgo. UN ويُلاحظ أن الإنجازات المتوقعة بالنسبة لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية تشير إلى المخاطر.
    La Junta examinó algunos aspectos del proceso de auditoría aplicado por la División de Auditoría Interna de la OSSI. UN عكف المجلس على دراسة بعض جوانب عملية مراجعة الحسابات التي نفذتها شعبه المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    El hecho de que no se lleve una contabilidad adecuada de los bienes no fungibles, que representa una grave deficiencia de los controles internos básicos de la Secretaría, es motivo de preocupación, como lo es también que la situación no haya sido señalada antes por la Secretaría o por la División de Auditoría Interna de la OSSI. UN وقال إن عدم توفر المحاسبة السليمة للممتلكات غير المستهلكة، وهو ما يمثل إخفاقا تاما للضوابط الداخلية الأساسية للأمانة العامة، مسألة تدعو إلى القلق، كما أن من دواعي القلق عدم قيام الأمانة العامة أو شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بتسليط الضوء على هذا الوضع سابقا.
    La División de Auditoría Interna de la Oficina también se ocupará de examinar los resultados del proceso de evaluación de los riesgos y tendrá en cuenta sus resultados cuando planifique sus auditorías. UN وستكون شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة للمكتب مسؤولةً أيضا عن استعراض نتائج عملية تقييم المخاطر، وستنظر في حصيلتها في سياق ممارستها لمهام التخطيط لمراجعة الحسابات.
    C. Evaluaciones de la calidad de las actividades de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN جيم - تقييم نوعية خدمات شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Experiencia previa: Directora de la Unidad de Auditoría Interna de los Ministerios de: Hacienda, Desarrollo Económico, Educación y otras entidades desconcentradas. UN الخبرات السابقة: مديرة لوحدة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لوزارات المالية والتنمية الاقتصادية والتعليم وهيئات أخرى غير مركزية.
    División de Auditoría Interna (División de la OSSI) UN شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more