"المراقبون عن المنظمات غير الحكومية" - Translation from Arabic to Spanish

    • observadores de organizaciones no gubernamentales
        
    • observadores de las organizaciones no gubernamentales
        
    • Observadores de las ONG
        
    • observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales
        
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Grupo Jurídico Internacional de Derechos Humanos Séptima UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المجموعة الدولية لقانون حقوق الإنسان
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Consejo Internacional de Tratados Indios 8. Prevención de la discriminación y protección a las minorías UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المجلس الدولي للمعاهدات الهندية الثامنة عشرة
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Federación Internacional de Periodistas Libres 19ª UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: الاتحاد الدولي للصحفيين الأحرار
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Asociación Latinoamericana de Derechos Humanos 24ª UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: رابطة حقوق الإنسان لأمريكا اللاتينية
    8. Hicieron declaraciones los observadores de las organizaciones no gubernamentales que se indican a continuación: la Unión Internacional para el Estudio Científico de la Población y la Coalición Internacional sobre la Salud de la Mujer. UN ٨ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي للدراسات العلمية المعنية بالسكان والتحالف الدولي لصحة المرأة.
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Movimiento Internacional de Jóvenes y Estudiantes sobre Asuntos de las Naciones Unidas UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: حركة الشباب والطلاب الدولية لنصرة الأمم المتحدة
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Consejo Internacional de Tratados Indios, Movimiento Internacional de Jóvenes y Estudiantes sobre Asuntos de las Naciones Unidas UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المجلس الدولي لمعاهدات الهنود، حركة الشباب والطلاب الدولية لنصرة الأمم المتحدة
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Asociación para una Educación Mundial UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: رابطة التعليم العالمية
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Fundación Himalaya de Investigaciones y Cultura, Liberación, Liga Internacional para los Derechos y la Liberación de los Pueblos UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: مؤسسة الهيمالايا للأبحاث والثقافة، الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Asociación de Ciudadanos del Mundo UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: رابطة المواطنين العالميين
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Fundación Himalaya de Investigaciones y Cultura UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: مؤسسة الهيمالايا للبحث والثقافة
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: All For Reparation and Emancipation, Asociación Indígena Mundial, Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos 15ª UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: الجميع من أجل التعويضات والانعتاق، الرابطة العالمية للشعوب الأصلية، الحركة المناهضة للعنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
    18ª Observadores de organizaciones no gubernamentales: Organización de Solidaridad de Pueblos Afroasiáticos 19ª UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: منظمة تضامن الشعوب الأفريقية - الآسيوية
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Instituto Internacional pro Paz, Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos, Pax Romana UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المعهد الدولي للسلام، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب، باكس رومانا
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Asociación Americana de Juristas, Federación Japonesa de Asociaciones de Abogados, International Educational Development, World Peace Council 13ª UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: رابطة الحقوقيين الأمريكية، منظمة التنمية التعليمية الدولية، الاتحاد الياباني لرابطات المحامين، المجلس العالمي للسلام
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Asociación Internacional de Derechos Humanos de las Minorías Americanas, Consejo de Mujeres Asiáticas para la Defensa de los Derechos Humanos UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: مجلس حقوق الإنسان للمرأة الآسيوية، الرابطة الدولية لحقوق الإنسان للأقليات الأمريكية
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Federación Sindical Mundial, Union de l ' action féminine UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: اتحاد العمل النسائي، الاتحاد العالمي للنقابات.
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Interfaith International UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان.
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Organización Internacional de Desarrollo de los Recursos Locales, Consejo Indio de Sudamérica UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية، ومجلس الشعوب الأصلية لأمريكا الجنوبية
    13. Hicieron declaraciones los observadores de las organizaciones no gubernamentales que se indican a continuación: el Centro para Actividades en Desarrollo y Población y el Center for Reproductive Law and Policy. UN ١٣ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز التنمية واﻷنشطة السكانية ومركز قانون وسياسات اﻹنجاب.
    21. En la tercera sesión, celebrada el 27 de mayo de 2009, hicieron declaraciones los Observadores de las ONG Amnistía Internacional, Asian Forum for Human Rights and Development, Comisión Árabe de Derechos Humanos y Comisión Internacional de Juristas. UN 21- وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 27 أيار/مايو 2009، أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، واللجنة العربية لحقوق الإنسان، والمنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية، ولجنة الحقوقيين الدولية.
    También participan en el debate los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: el Centro de derecho a la vivienda y desalojos, Amnistía Internacional y la Comisión Internacional de Juristas. UN وشارك أيضا فـــي المناقشة المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: مركز حقوق السكــن وعمليات اﻹخلاء، وهيئة العفو الدولية، ولجنة القانونيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more