"المراقب عن فلسطين" - Translation from Arabic to Spanish

    • observador de Palestina
        
    • Observadora de Palestina
        
    • observación de Palestina
        
    • Observador Permanente de Palestina
        
    • representante de Palestina
        
    • observadores de Palestina
        
    Asimismo el Comité Especial convino en dirigirse al observador de Palestina y al Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). UN واتفقت اللجنة الخاصة أيضا على توجيه طلب تعاون إلى المراقب عن فلسطين وإلى لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    Donde dice Organización de Liberación de Palestina debe decir observador de Palestina UN يستعاض عن عبارة منظمة التحرير الفلسطينية بعبارة المراقب عن فلسطين
    En ejercicio del derecho de respuesta, formula una declaración el observador de Palestina. UN أدلى المراقب عن فلسطين ببيان في إطار ممارسة الحق في الرد.
    El observador de Palestina ha expuesto las únicas bases posibles para una solución de la cuestión palestina. UN ولقد وضع المراقب عن فلسطين اﻷسس الممكنة الوحيدة لحل المشكلة الفلسطينية.
    Formulan declaraciones la Observadora de Palestina y los representantes del Canadá, la República Árabe Siria, Israel y el Líbano. UN وأدلى ببيانات المراقب عن فلسطين وممثلو كل من كندا والجمهورية العربية السورية وإسرائيل ولبنان.
    El observador de Palestina aclaró algunos aspectos importantes. UN وقد أوضح المراقب عن فلسطين بعض النقاط الهامة.
    El observador de Palestina hizo una exposición, como también el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان. كما أدلى ببيان ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    El Comité Especial acordó, también, dirigirse al observador de Palestina y al Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). UN واتفقت اللجنة الخاصة أيضا على أن تخاطب المراقب عن فلسطين ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    El observador de Palestina expresa su oposición a la medida propuesta y espera que la Asamblea General adopte las disposiciones del caso. UN وأعرب المراقب عن فلسطين عن اعتراضه على اﻹجراء المقترح وعن أمله في أن تتخذ الجمعية العامة اﻹجراءات اللازمة.
    El Presidente formula una declaración a la que responde el observador de Palestina. UN أدلى الرئيس ببيان ورد عليه المراقب عن فلسطين.
    El observador de Palestina y el representante de Israel formulan declaraciones en ejercicio del derecho a contestar. UN وأدلى كل من المراقب عن فلسطين وممثل اسرائيل ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    En ejercicio del derecho a contestar, el observador de Palestina formula una declaración. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحق الرد.
    También en la misma sesión, el observador de Palestina hizo una declaración. UN ٤٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن فلسطين ببيان.
    El observador de Palestina formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحق الرد.
    El observador de Palestina hace una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان، ممارسة لحق الرد.
    En ejercicio del derecho de respuesta, interviene el observador de Palestina. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحقه في الرد.
    El observador de Palestina y los representantes de Israel y de Egipto formularon declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. Publicado en la Sede, Nueva York, UN وأدلى ببيان ممارسا حق الرد المراقب عن فلسطين وممثل إسرائيل وممثل مصر.
    El Presidente dice que la situación que describe el observador de Palestina es decididamente grave. UN 22 - الرئيس: قال إن الحالة التي وصفها المراقب عن فلسطين خطيرة حقاً.
    El observador de Palestina formuló una declaración. UN وفي وقت لاحق أدلى المراقب عن فلسطين ببيان.
    Formulan declaraciones la Observadora de Palestina y los representantes de la República Árabe Siria e Israel. UN وأدلى ببيانات المراقب عن فلسطين وممثلا الجمهورية العربية السورية وإسرائيل.
    La Asamblea General escucha una declaración del Excmo. Sr. Nasser Al - Kidwa, Jefe de la Delegación de observación de Palestina. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به سعادة السيد ناصر القدوة، رئيس الوفد المراقب عن فلسطين.
    El Observador Permanente de Palestina lee un mensaje del Sr. Yasser Arafat, Presidente de la Autoridad Palestina. UN وتلا المراقب عن فلسطين رسالة من السيد ياسر عرفات، رئيس السلطة الفلسطينية.
    El representante de Palestina formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. UN أدلى المراقب عن فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Los observadores de Palestina y de la Organización de la Conferencia Islámica formulan declaraciones. UN وأدلى ببيان كل من المراقب عن فلسطين والمراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more