4. Hizo una declaración el observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. | UN | ٤ - وأدلى المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ببيان. |
El observador de la Organización de la Unidad Africana hizo también una declaración. | UN | كما أدلى المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية ببيان. |
El observador de la Organización de la Unidad Africana formuló también una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
También formuló una declaración el observador de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). | UN | كما أدلى المراقب عن منظمة الطيران المدني الدولية ببيان. |
El observador de la Organización de la Unidad Africana hizo también una declaración. | UN | كما أدلى المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية ببيان. |
El observador de la Organización de la Unidad Africana formuló también una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
Los Estados Unidos son también conscientes de los esfuerzos que usted hizo por persuadir al observador de la Organización de Liberación de Palestina para que se retractara de su declaración, y reconocen esos esfuerzos. | UN | وتدرك الولايات المتحدة وتقدر أيضاً جهودكم الرامية إلى اقناع المراقب عن منظمة التحرير الفلسطينية بالتراجع عن أقواله. |
El observador de la Organización de la Conferencia Islámica formula una declaración. | UN | وأدلى، أيضا، المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان. |
El observador de la Organización de la Conferencia Islámica formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي. |
El observador de la Organización de la Conferencia Islámica formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي. |
El observador de la Organización de la Conferencia Islámica formula una declaración. | UN | وأدلى المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان. |
El observador de la Organización de la Conferencia Islámica también formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي. |
El observador de la Organización de la Conferencia Islámica también formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي. |
También formula una declaración el observador de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | وأدلى المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان. |
El representante del observador de la Organización de la Conferencia Islámica formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان. |
Formula una declaración también el observador de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | وأدلى المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان. |
También formula una declaración el observador de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي. |
El observador de la Organización de la Conferencia Islámica también formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضاً المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي. |
También formuló una declaración el observador de una organización no gubernamental. | UN | كما أدلى المراقب عن منظمة غير حكومية ببيان. |
878. El observador del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (56ª) hizo una declaración. | UN | ٨٧٨- وأدلى المراقب عن منظمة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة )٥٦( ببيان. |
24. Formuló también preguntas el Observador del Servicio Voluntario de Protección Civil - Caserta (Jóvenes Voluntarios de Italia), una organización no gubernamental. | UN | ٢٤ - ووجه أيضا أسئلة المراقب عن منظمة الخدمات الطوعية لحماية المدنيين - كاسيرتا )الخدمات الطوعية اﻹيطالية للشباب(، وهي منظمة غير حكومية. |
el observador de la Organización Internacional del Trabajo también hizo una declaración. | UN | كما أدلى المراقب عن منظمة العمل الدولية ببيان . |
Una situación análoga expuso la observadora de la Asociación de Mujeres y Niños de Bhután acerca del reasentamiento de grupos del norte del país en el territorio que había ocupado la población lhotshampa, refugiada actualmente en Nepal. | UN | وعرض المراقب عن منظمة المرأة والطفل في بوتان حالة مماثلة فيما يتعلق بإعادة توطين مجموعات من شمال البلاد بالتراب الذي كان يحتله سابقا السكان من أصل اللوتسامبا، والذين أصبحوا حاليا لاجئين في نيبال. |