"المراقب في الجمعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • observadora en la Asamblea
        
    • observador ante la Asamblea
        
    • de observador en la Asamblea
        
    • observadores en la Asamblea
        
    • observador a la
        
    • observadoras en la Asamblea
        
    • de observador de la
        
    • observadora ante la Asamblea
        
    Permítame aprovechar esta oportunidad para felicitar a la Orden Soberana y Militar de Malta por el otorgamiento de la condición de observadora en la Asamblea General. UN واسمحوا لي أيضا بأن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة منظمة فرسان مالطة بمناسبة قبولها في مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Otorgamiento de la condición de observadora en la Asamblea General a la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental UN منح الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة
    El 24 de diciembre, la OCS obtuvo la condición de observadora en la Asamblea General. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2004، مُنحت منظمة شنغهاي للتعاون مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Sin embargo, mi Gobierno quiere desligarse del consenso alcanzado para otorgarle la condición de observador ante la Asamblea General. UN ولكن توجب على حكومتي ألا تؤيد توافق اﻵراء الذي تم التوصل إليه بشأن منحها مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Condición de observador en la Asamblea General del Banco Interamericano de Desarrollo UN منح مصرف التنمية للبلدان الأمريكية مركز المراقب في الجمعية العامة
    Si se otorga la condición de observador al Instituto en la Asamblea General, podría haber consecuencias poco deseables y plantearse el riesgo concreto de que proliferaran las organizaciones no gubernamentales que solicitaron obtener la condición de observadores en la Asamblea General, lo que establecería un antecedente poco aconsejable para el futuro. UN وأضاف قائلا إنه إذا منح المعهد مركز المراقب في الجمعية العامة، فقد تنشأ عن ذلك نتائج غير مستصوبة، وسينشأ خطر حقيقي ينذر لازدياد عدد المنظمات غير الحكومية الساعية إلى الحصول على مركز المراقب في الجمعية العامة وهذا ما سيخلق سابقة غير مستصوبة في المستقبل.
    En consecuencia, el orador alienta a la Comisión a recomendar que se otorgue a la ALADI la condición de observadora en la Asamblea General. UN وحث المتكلم اللجنة على التوصية بمنح الرابطة مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Otorgamiento de la condición de observadora en la Asamblea General a la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado UN منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص
    Desde 2003 la Comunidad posee la condición de observadora en la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN وللجماعة مركز المراقب في الجمعية العامة للأمم المتحدة منذ عام 2003.
    Hace cuatro años se concedió a la Comunidad la condición de observadora en la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN وقبل أربع سنوات، مُنِحت الجماعة مركز المراقب في الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    de sesiones Otorgamiento de la condición de observadora en la Asamblea General a la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos UN منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة
    Otorgamiento de la condición de observadora en la Asamblea General a la Asamblea Parlamentaria de los Países de Habla Túrquica UN منح الجمعية البرلمانية للبلدان الناطقة بالتركية مركز المراقب في الجمعية العامة
    Otorgamiento de la condición de observadora en la Asamblea General a la Conferencia Internacional de Partidos Políticos de Asia UN منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب في الجمعية العامة
    159. Otorgamiento de la condición de observadora en la Asamblea General a la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental. UN 159 - منح الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة.
    La condición de observador ante la Asamblea General se limita propiamente a los Estados no miembros y a las organizaciones intergubernamentales. UN إن مركز المراقب في الجمعية العامة مقصــور عن وجـــه حق على الــــدول غير اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية.
    Otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a la Unión Interparlamentaria UN منح الاتحاد البرلماني الدولي مركز المراقب في الجمعية العامة
    El Centro se beneficiará en gran medida si se le otorga condición de observador ante la Asamblea General UN وسوف يستفيد المركز استفادة كبيرة من منحه مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Tema 165 del programa: Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta UN البند 165 من جدول الأعمال: منح اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية مركز المراقب في الجمعية العامة
    OTORGAMIENTO DE LA CONDICION de observador en la Asamblea GENERAL UN منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمحكمة
    3. Pide al Secretario General que informe de la aprobación de la Declaración a los gobiernos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas o miembros de organismos especializados, del Consejo de Seguridad y de las organizaciones regionales reconocidas como observadores en la Asamblea General; UN ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعلم حكومات الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، وأعضاء الوكالات المتخصصة، ومجلس اﻷمن، والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية التي لها مركز المراقب في الجمعية العامة باعتماد اﻹعلان؛
    163. Otorgamiento de la condición de observador a la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y los Recursos Naturales en la Asamblea General UN ١٦٣ - منح صفة المراقب في الجمعية العامة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Hay un riesgo considerable de que, si la Asamblea General sigue desviándose de los criterios establecidos, desaparezca todo fundamento para distinguir entre las organizaciones con derecho a ser observadoras en la Asamblea General y las que no tienen ese derecho. UN ويوجد خطر كبير بألا يكون هناك، إذا استمرت الجمعية العامة في ابتعادها عن المعايير الموضوعة، أساس للتمييز بين المنظمات التي يحق لها مركز المراقب في الجمعية العامة والتي لا يحق لها ذلك.
    172. Otorgamiento de la condición de observador de la Asamblea General al Instituto Internacional de Democracia y Asistencia Electoral UN 172 - منــح المعهد الدولــي للديمقراطيـــة والمساعدة الانتخابية مركز المراقب في الجمعية العامة
    La concesión a la Asociación de la condición de observadora ante la Asamblea General fomentará los intercambios con las Naciones Unidas, reforzará la cooperación regional con la Organización y ayudará a consolidar los esfuerzos para alcanzar los objetivos de desarrollo. UN ومن شأن منح الرابطة مركز المراقب في الجمعية العامة تشجيع التبادلات مع الأمم المتحدة، وتقوية التعاون الإقليمي مع المنظمة، والمساعدة على توطيد الجهود الرامية إلى بلوغ الأهداف الإنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more