"المرفق الأول لهذه" - Translation from Arabic to Spanish

    • anexo I del presente
        
    • anexo I de la presente
        
    • anexo de la presente
        
    • el anexo I de
        
    • anexo I al presente
        
    • anexo I de esta
        
    • anexo del presente
        
    • anexo a
        
    • adjuntan como anexo I a
        
    • el anexo I del
        
    • el anexo I a
        
    El mandato del comité rector, debatido, enmendado y acordado en la reunión, figura en el anexo I del presente documento. UN وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة اختصاصات اللجنة التوجيهية كما وردت مناقشتها وكما عدلها الاجتماع واتفق عليها.
    Por consiguiente, en el anexo I del presente documento se presenta un calendario para posibles actividades de creación de capacidad en relación con los mecanismos hasta el fin del año 2000. UN ولذلك، يتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة جدولا بأنشطة بناء القدرات المتصلة بالآليات التي يمكن تنفيذها حتى غاية عام 2000.
    El informe de la reunión técnica figura en el anexo I del presente documento. UN ويرد تقرير حلقة العمل في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    Sírvanse remitirse al anexo I de la presente carta para obtener información más detallada. UN ويرجى الرجوع إلى المرفق الأول لهذه الرسالة للاطلاع على مزيد من التوجيهات.
    En el anexo I de la presente nota figura una sinopsis del proyecto de programa de trabajo. UN ويرد في المرفق الأول لهذه المذكرة موجز لمشروع برنامج العمل.
    En el anexo de la presente nota verbal figuran detalles sobre las fechas y los itinerarios de los vuelos. UN أما التفاصيل المتعلقة بتوقيت هاتين الرحلتين وخط سيرهما فترد باعتبارها المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية.
    El texto de esa decisión se reproduce en el anexo I del presente documento. UN ويرد نص هذا المقرر في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    La asignación que se propone de los temas entre el pleno y dichos comités, de conformidad con el artículo 13, figura en el anexo I del presente documento. UN ويُوضَّح في المرفق الأول لهذه الوثيقة التوزيع المقترح للبنود بين الجلسات العامة ولجنتي الدورة، وفقاً للمادة 13.
    La composición geográfica de la Mesa desde 1981 hasta 2001 figura en el anexo I del presente documento. UN ويرد في المرفق الأول لهذه الوثيقة، التكوين الجغرافي للمكتب منذ عام 1981 وحتى 2001.
    En el anexo I del presente documento figura una lista de las 51 organizaciones mencionadas. UN وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بالمنظمات الدولية الحكومية الاحدى والخمسين.
    La escala revisada figura en el anexo I del presente documento. UN ويرد الجدول المنقح في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    En el anexo I del presente documento se proporciona una lista de esos países. UN وترد قائمة بهذه البلدان في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    En el anexo I del presente documento figura un plano del Centro. UN وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة خريطة لطوابق المركز.
    Esa lista se incluye en el anexo I de la presente nota. UN وترد هذه القائمة في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    Estos esfuerzos se señalan en el anexo I de la presente nota. UN ويرد وصف لهذه الجهود في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    En el anexo I de la presente nota figura una indicación de sus respuestas y los montos pertinentes. UN وترد في المرفق الأول لهذه المذكرة إشارة لردودهم والأموال المحولة.
    En el anexo I de la presente nota se reproduce la decisión XVII/16. UN 2 - ويتضمن المرفق الأول لهذه المذكرة نسخة من المقرر 17/16.
    La nueva versión del proceso, que se sometió al examen del grupo de expertos, figura en el anexo I de la presente nota. UN أما العملية المنقحة التي بحثها فريق الخبراء فترد في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    El plan de trabajo y el presupuesto se presentan en el anexo I de la presente nota. UN وترد خطة العمل والميزانية في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    Los pormenores del itinerario de dichos vuelos en el período que abarca este informe figuran en el anexo de la presente nota. UN وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفصيلات مسارات التحليقات في فترة اﻹبلاغ هذه.
    En el anexo I al presente documento figura una lista de los participantes. UN وترد في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة قائمة بأسماء المشتركين في هذه المحادثات.
    En el anexo I de esta nota se presenta un proyecto de plan de trabajo para 20082009 con sus costos correspondientes. UN ويرد في المرفق الأول لهذه المذكرة مشروع خطة عمل وتكاليفها للفترة 2008 - 2009.
    La revisión figura en el anexo del presente documento. UN ويرد هذا التنقيح في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    Los pormenores del itinerario de dichos vuelos en el período que abarca este informe figuran en el anexo a la presente nota verbal. UN وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل خطوط سير التحليقات في فترة اﻹبلاغ هذه.
    Los pormenores del itinerario de esos vuelos se adjuntan como anexo I a la presente nota verbal. UN وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه التحليقــات خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير.
    En el anexo I a la presente nota verbal figuran los detalles de la hora y el itinerario de esos vuelos. UN وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بالوقت الذي حدثت فيه هذه التحليقات وخط طيرانها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more