"المريخيين" - Translation from Arabic to Spanish

    • marcianos
        
    • Marte
        
    • marciano
        
    • marciana
        
    Muchos buenos marcianos murieron salvando nuestras vidas, para que reveláramos la verdad. Open Subtitles مات العديد من المريخيين لإنقاذ حياتنا حتى نستطيع نشر الحقيقة
    Terranos, marcianos, nos ven como sus posesiones. Open Subtitles الارضيين, المريخيين, ينظرون إلينا كما ممتلكاتهم
    Yo ya pensaba en marcianos cuando ni siquiera existían. Open Subtitles انا افكر بشأن المريخيين عندما لم يكن هناك احد
    Y entonces... los marcianos oyeron nuestro grito kármico de auxilio. Open Subtitles ومن ثم سمع المريخيين صراخنا العالمى طلبا للمساعده
    Como sabéis, hace unas horas, el embajador de Marte y sus cómplices... han atacado y matado... a muchos de vuestros representantes en el Capitolio. Open Subtitles كما تعرفون ماحدث. فى وقت سابق أن سفير المريخيين ومن معه هاجموا وقتلوا.
    ¡Sí, voy a recibir al embajador marciano! Open Subtitles نعم لابد ان احيى سفير المريخيين
    ¿A que no pensabas que vivirías para ver marcianos? Open Subtitles أراهن أنك لم تعتقد انك قد تعيش لترى مجيء المريخيين
    Quiero que traten a los marcianos como a dignatarios extranjeros. Open Subtitles أريد المريخيين ان يعاملوا معاملة الوجهاء الاجانب
    Richard Norris, en nombre de mis padres, que no han podido estar aquí, por haber salvado al mundo de los marcianos, te entrego la Medalla de Honor. Open Subtitles ريتشارد نوريس. بالنيابه عن والدى اللذين لم يستطيعو الحضور لانقاذك العلم من المريخيين
    ¿Por qué no probas protestar? Como esos nativos marcianos. Open Subtitles لماذا لا تحاول الإحتجاج, مثل أولئك المريخيين
    ¿Cómo pueden pensar que existen los marcianos? Open Subtitles تخيل أن هناك من يعتقد أن هناك شيء أسمه المريخيين
    Yo no temería, si encontráramos marcianos de verdad. Open Subtitles حسنا، أنا لا أخشى أن نلاقي بعض المريخيين الحقيقيين
    - Correcto. Colleen, seguridad social. ¿Qué C es el nombre del pago dado a los Drones marcianos? Open Subtitles كولين، في نظام الضمان الاجتماعي ما اسم المنحة التي تُدفع لعمال المناجم المريخيين ؟
    Donde una multitud se ha reunido alrededor de los extraños... cilindros marcianos. Open Subtitles حيث تتجمع الحشود حول أحد أجسام المريخيين الأسطوانية
    Porque puedo ser un borracho reprobable, señora, pero incluso yo podría sacar una coartada mejor que "los marcianos se la llevaron" Open Subtitles لأننى مجرد فاسق ثمل ، سيدتى ولكننى بالتأكيد افضل من المريخيين
    Ignora a Marvin. Piensa que estamos siendo invadidos por marcianos. Open Subtitles تجاهلوا مارفن , يعتقد بأننا غزونا من قبل المريخيين
    Skaldak no ha obtenido respuesta de sus hermanos marcianos. Open Subtitles لم يحصل سكالدك على رد من إخوته المريخيين
    Esos marcianos de verdad no aguantan el calor. Open Subtitles هؤلاء المريخيين لا يستطيعون حقاً تحمل الحرارة.
    Y por eso no quiero líos con los marcianos igual que vosotros. Open Subtitles ولهذا السبب لا أود أن أعبث مع المريخيين أكثر بكثير منكم
    Mientras Marte lentamente se enfriaba y perdía la capacidad de sustentar vida, los últimos marcianos pueden haber desertado hacia nuestro planeta más cálido y húmedo. Open Subtitles عندما كان المريخ يبرد ببطء _ و هو يخسر المقدرة في دعم الحياة ربما قفز آخر المريخيين إلى سفينة
    ¿o ustedes de primer grado quieren convertirse en comida de marciano? Open Subtitles أو أنتم المبتدئين تريدون أن تصبحوا طعام المريخيين ؟
    Tendré mi venganza en la bruja marciana que le hizo esto. Open Subtitles سأحصل على إنتقامى من المريخيين الذين فعلوا هذا به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more