"المزيفون" - Translation from Arabic to Spanish

    • falsos
        
    • falsas
        
    • gente falsa
        
    ¡Huid, pues, falsos barones y mezclaos con esos blandos ingleses! Open Subtitles أهربوا أيها الأمراء المزيفون وخالطوا الانجليز المنغمسون فى اللذات
    Los obreros reaccionarios y los falsos liberales se matarán entre ellos. Open Subtitles العمال والليبراليون المزيفون سيقتلون بعضهم
    Pero todos serán amigos falsos. Te van a tratar de corromper. Open Subtitles لكنهم سيصبحون أصدقائك المزيفون فهم سيحاولون إفسادك
    Las falsas usualmente están hechas de aluminio. Open Subtitles المزيفون يصنعوها عادة من الالمونيوم
    ¿A Lisa le molesta la gente falsa? Open Subtitles ليسا تكره المزيفون
    - ¿Estos federales son falsos o qué? Open Subtitles هل هم الفدراليون الحقيقيون أم المزيفون ؟
    Por favor, no os molestéis, pero en estos días hay gran cantidad de NRI falsos en el Punjab. Open Subtitles أرجوكلاتمانع.. ولكن هذه الأيام هناك الكثير منال'إن.أر.إي'المزيفون.
    ¡Sí, marchaos, falsos mentirosos! Open Subtitles مهلآ نعم انطلق بعيدآ ايها المزيفون الكذابين
    Se infiltró en la red de al-qaeda en los más altos niveles, llevó a otros agentes de la CIA a la organización como sus falsos reclutas. Open Subtitles إخترقَ شبكة القاعدة في الحدّ الأعلى، جَلبَ مشاركو وكالة المخابرات المركزيةِ آخرينِ إلى المنظمةِ كمُجنَّدونه المزيفون.
    Pero para lo que sí soy buena es para encerrar a tipos falsos y arrogantes como usted y verlos derrotados. Open Subtitles ولكن ما انا جيدة فيه, هو إبعاد الاشخاص المزيفون المغرورون مثلك و اعطائهم عطلة
    Estoy harto de que esos falsos hablen como si les importara una mierda. Open Subtitles لقد سئمت بشده من هؤلاء المرضى المزيفون يتصرفون وكأنهم يبالون
    Sí, pero mis amigos falsos están muy enfadados. Open Subtitles نعم , لكن أصدقائي المزيفون سكارى حقاً
    Sus guardias de la prisión falsos son de embalaje de calor real. Open Subtitles حراس السجن المزيفون يجذبون الأنظار
    ¿Otra vez tus agentes falsos? Open Subtitles هل هؤلاء أصدقائك المزيفون مجددًا؟
    Tus niños falsos nos están mirando. Open Subtitles أطفالك المزيفون يحدقـون بـنـا
    Estos tíos falsos... Open Subtitles هؤلاء الأعمام المزيفون ..
    Se obliga a efectuar esos pagos incluso a los falsos solicitantes de asilo que reciben prestaciones de la seguridad social con cargo a los presupuestos de los países que los acogen (Alemania, Suiza, Austria, Suecia, etc.). UN كما يرغم طالبو اللجوء المزيفون الذين يحصلون على ضمان اجتماعي من ميزانيات البلدان المتلقية )ألمانيا، وسويسرا، والنمسا، والسويد وغيرها( على دفع هذه المبالغ.
    Esas falsas nunca serán como la original... Open Subtitles ..أولئك المزيفون لن يلحقوا بالأصليون
    Las falsas personas que se preocupan de que Wilson siga vivo no funcionaron, así que necesito a las personas reales que se preocupan por él para que le digan lo idiota que está siendo. Open Subtitles الناس المزيفون المهتمين أن يبقى (ويلسون) على قيد الحياة فهذه طريقة لاتنفع لذا أريد الأشخاص الحقيقين الذين يهتمون بوضعه
    Esta risa es falsa, y las bromas son falsas. Open Subtitles كُلّ المزيفون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more