"المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • responsabilidad sustantiva de este
        
    • responsabilidad principal de este
        
    • responsabilidad sustantiva del
        
    • responsabilidad sustantiva por la ejecución de este
        
    • responsabilidad principal de la ejecución de este
        
    • responsabilidad básica de este
        
    • encargará en gran parte de este
        
    • la responsabilidad de ejecutar este
        
    • responsabilidad sustantiva de la ejecución de este
        
    • la principal encargada de ejecutar este
        
    • responsabilidad principal respecto de este
        
    9.61 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Estadística. UN 9-61 تتولى شعبة الإحصاءات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    9.66 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Población. UN 9-66 تتولى شعبة السكان المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    13.17 La responsabilidad principal de este subprograma recae en la División de Operaciones y Análisis del PNUFID. UN 13-17 تتولى شعبة العمليات والتحليل التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    12.52 La responsabilidad sustantiva del subprograma recae en la División para África, los Países Menos Adelantados y los Programas Especiales. UN 12-52 أُسندت المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة.
    17.11 La responsabilidad sustantiva por la ejecución de este subprograma incumbe a la Dependencia sobre la Mujer y el Desarrollo de la Oficina de la Secretaría Ejecutiva de la Comisión. UN 17-11 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب الأمين التنفيذي للجنة.
    17.11 La responsabilidad principal de la ejecución de este subprograma recae sobre la División de Desarrollo Productivo y Empresarial. UN 17-11 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة.
    9.94 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Población. UN 9-94 تتولى شعبة السكان المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    18.24 Dentro de la CESPAO, la responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Análisis Económico. UN 18-24 تناط المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي داخل اللجنة بشعبة التحليل الاقتصادي.
    18.24 Dentro de la CESPAO, la responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Análisis Económico. UN 18-24 تناط المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي داخل اللجنة بشعبة التحليل الاقتصادي.
    16.37 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos. UN 16-37 تتولى شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    15.20 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Política Macroeconómica y Desarrollo, con el apoyo del Centro para mitigar la pobreza mediante el desarrollo de cultivos secundarios en Asia y el Pacífico. UN 15-20 ستتولى شعبة سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بدعم من مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ.
    15.20 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Política Macroeconómica y Desarrollo, con el apoyo del Centro para mitigar la pobreza mediante el desarrollo de cultivos secundarios en Asia y el Pacífico. UN 15-20 ستتولى شعبة سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بدعم من مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ.
    13.17 La responsabilidad principal de este subprograma recae en la División de Operaciones y Análisis del PNUFID. UN 13-17 تتولى شعبة العمليات والتحليل التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    13.17 La responsabilidad principal de este subprograma recae en la División de Operaciones y Análisis del PNUFID. UN 13-17 تتولى شعبة العمليات والتحليل التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    12.64 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División para África, los Países Menos Adelantados y los Programas Especiales. UN 12-64 أُسندت المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة.
    17.11 La responsabilidad sustantiva por la ejecución de este subprograma incumbe a la Dependencia sobre la Mujer y el Desarrollo de la Oficina de la Secretaría Ejecutiva de la Comisión. UN 17-11 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب الأمين التنفيذي للجنة.
    17.15 La responsabilidad principal de la ejecución de este subprograma recae sobre la División de Desarrollo Económico. UN 17-15 تتحمل المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية.
    10.6 La responsabilidad básica de este subprograma recae en la División de Evaluaciones Ambientales y Alerta Temprana. UN 10-6 تتولى شعبة التقييم البيئي والإنذار المبكر المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    9.9 La División de Mundialización y las Estrategias de Desarrollo se encargará en gran parte, de este subprograma. UN 9-9 سيعهد إلى شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    9.33 Gran parte de la responsabilidad de ejecutar este subprograma corresponderá al CCI. UN 9-33 يتولى مركز التجارة الدولية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    21.98 La responsabilidad sustantiva de la ejecución de este subprograma corresponde al Instituto Latinoamericano y del Caribe de Planificación Económica y Social, que es el centro de capacitación de la CEPAL. UN 21-98 يتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي معهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي، الذي يعد بمثابة مركز تدريب للجنة.
    17.20 La División de Desarrollo Social será la principal encargada de ejecutar este subprograma. UN 17-20 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية.
    17.6 La responsabilidad principal respecto de este subprograma recae en la División de Comercio Internacional e Integración. UN 17-6 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة التجارة الدولية والتكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more