"المسؤولية الفنية عن هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • responsabilidad sustantiva de este
        
    • responsabilidad sustantiva del
        
    • responsabilidad principal de este
        
    • la responsabilidad sustantiva de la
        
    • cargo de la
        
    • encargan de la
        
    • funciones sustantivas de este
        
    • responsabilidad sustantiva por este
        
    • encarga de la
        
    • responsabilidad sustantiva de la aplicación
        
    • responsabilidad sustantiva respecto de este
        
    15.37 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Desarrollo Social, que ejecutará la estrategia siguiente: UN 15-37 تتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي وتتبع في ذلك الاستراتيجية التالية:
    21.69 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos. UN 21-69 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل القسم المعني بالمسائل الناشئة والمسائل المتصلة بالنزاعات.
    28C.63 La responsabilidad sustantiva de este componente corresponde a la Sección de Sistemas de Información sobre Recursos Humanos. UN 28 جيم-63 تقع المسؤولية الفنية عن هذا العنصر على عاتق قسم نظم معلومات الموارد البشرية.
    13.15 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División para Asuntos de Tratados. UN 13-15 عُهدت إلى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.7 Comparten la responsabilidad principal de este subprograma las oficinas que se encuentran bajo la supervisión directa del Director Ejecutivo. UN 13-7 تتقاسم المكاتب الخاضعة للإشراف المباشر للمدير التنفيذي المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    29.12 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde al Servicio de Gestión Estratégica. UN 29-12 تتولى دائرة الإدارة الاستراتيجية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    30.17 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde al Servicio de Gestión Estratégica. UN 30-17 تتولى دائرة الإدارة الاستراتيجية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Medio Ambiente y Desarrollo. UN 174 - تتولى شعبة البيئة والتنمية هذه المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    16.31 En el ámbito de la CEPE la responsabilidad sustantiva de este subprograma pertenece a la División de Comercio. UN 16-31 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة التجارة.
    20.22 Dentro de la Oficina, la responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la Subdivisión de Servicios de Gestión de la Información. UN 20-22 في المكتب، تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل فرع خدمات إدارة المعلومات.
    15.13 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Estadística, cuya estrategia será la siguiente: UN 15 - 13 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية، التي ستنهج الاستراتيجية التالية:
    15.27 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Medio Ambiente y Desarrollo de Recursos Naturales, cuya estrategia consistirá en lo siguiente: UN 15-27 تتولى شعبة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي وستتبع الاستراتيجية التالية:
    16.31 En el ámbito de la CEPE la responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División del Desarrollo y de la Madera. UN 16-31 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، أنيطت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة تنمية التجارة والغابات.
    18.8 Dentro de la CESPAO, la responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. UN 18-8 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي داخل اللجنة بشعبة التنمية المستدامة والإنتاجية.
    18.31 Dentro de la CESPAO, la responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Globalización e Integración Regional. UN 18-31 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي داخل اللجنة بشعبة العولمة والتكامل الإقليمي.
    18.35 Dentro de la CESPAO, la responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN 18-35 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي داخل اللجنة بشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    15.36 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Desarrollo Social. UN 15-36 ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    25.7 Dentro de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, la responsabilidad principal de este subprograma recae en la División de Auditoría Interna. UN 25-7 في داخل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، تتولى شعبة مراجعة الحسابات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    16.11 En el marco de la CEPE, la responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma recae en la División de Transporte. UN 16-11 أسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي في داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى شعبة النقل.
    17.16 La División de Desarrollo Sostenible y Asentamientos Humanos está a cargo de la ejecución del subprograma. UN 17-16 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية.
    22.7 La Subdivisión de Emergencias Humanitarias, de Nueva York, y la Subdivisión de Coordinación de Respuestas, de Ginebra, se encargan de la ejecución del subprograma. UN 22-7 تسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع الطوارئ الإنسانية في نيويورك وفرع تنسيق الاستجابة في جنيف.
    26.26 Las funciones sustantivas de este subprograma corresponden a la Subdivisión de Formulación de Políticas y Estudios de Nueva York. UN 26-26 يتولى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    30.20 La responsabilidad sustantiva por este subprograma recae en la División de Inspección y Evaluación. UN 30-20 تتولى شعبة التفتيش والتقييم المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    22.3 La Subdivisión de Formulación de Políticas y Estudios, de Nueva York, se encarga de la ejecución del subprograma. UN 22-3 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك.
    13.16 la responsabilidad sustantiva de la aplicación de este subprograma corresponde a la División de Análisis de Políticas y Relaciones con el Público. UN 13-16 تتولى شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    28C.21 La responsabilidad sustantiva respecto de este componente del subprograma 3, Gestión de recursos humanos, del programa 24, Servicios de gestión y servicios de apoyo, recae en el Servicio de Políticas de Recursos Humanos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN 28 جيم-21 تقع المسؤولية الفنية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3، إدارة الموارد البشرية، التابع للبرنامج 24، الإدارة وخدمات الدعم المركزي، على عاتق دائرة سياسات الموارد البشرية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more