"المسائل التي تتطلب اتخاذ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Asuntos que requieren la adopción
        
    • cuestiones que requieren la adopción
        
    • cuestiones que requieren una
        
    • cuestiones que exigieron la adopción
        
    • Asuntos QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS
        
    • por PARTE
        
    • asuntos que requieran
        
    • cuestiones que exigen la adopción
        
    Asuntos que requieren la adopción DE MEDIDAS POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE SEÑALAN A SU ATENCIÓN UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو توجيه انتباهه إليها
    Asuntos que requieren la adopción DE MEDIDAS POR EL CONSEJO UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي
    I. Asuntos que requieren la adopción DE MEDIDAS POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE HAN SEÑALADO A SU ATENCIÓN UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي عرضت عليه
    cuestiones que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se han señalado UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء بشأنها من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجّه انتباهه إليها
    cuestiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General o que se señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها اليها
    10. Informes y actividades de los órganos auxiliares de la Junta: cuestiones que requieren una decisión de la Junta: UN ٠١ ـ تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء:
    Asuntos que requieren la adopción DE MEDIDAS POR EL CONSEJO ECONÓMICO UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي
    I. Asuntos que requieren la adopción DE MEDIDAS POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE HAN SEÑALADO A SU ATENCIÓN UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي عرضت عليه
    Asuntos que requieren la adopción DE MEDIDAS POR EL CONSEJO UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo UN المسائل التي تتطلب اتخاذ اجراءات من المجلس
    Asuntos que requieren la adopción de medidas por PARTE del UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من قبل المجلس
    Asuntos que requieren la adopción de medidas por PARTE de la Comisión de Estupefacientes o que se han señalado a su atención UN المسائل التي تتطلب اتخاذ اجراء من جانب لجنة المخدرات أو التي يسترعى انتابهها اليها
    Asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se señalan a su atención UN الفصل الأول - المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أو التي عُرضت عليه
    Asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social UN أولا - المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    cuestiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General o que se señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها اليها
    cuestiones que requieren la adopción DE MEDIDAS por PARTE DEL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراءات من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    cuestiones que requieren la adopción DE MEDIDAS UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراءات من جانب
    cuestiones que requieren la adopción DE MEDIDAS UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراءات من جانب
    cuestiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General o que se señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها اليها
    2. Informes y actividades de los órganos auxiliares de la Junta: cuestiones que requieren una decisión de la Junta. UN ٢ ـ تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء:
    Sra. Pehrman (Finlandia) Relatora de la Quinta Comisión, (habla en inglés): Es para mí un honor presentar hoy a la Asamblea General los informes de la Quinta Comisión que contienen recomendaciones sobre cuestiones que exigieron la adopción de decisiones durante la parte principal del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN السيدة بيرمان (فنلندا) (مقررة اللجنة الخامسة)(تكلمت بالانكليزية): أتشرف اليوم بأن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة التي تتضمن التوصيات بشأن المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة الستين.
    I. CUESTIONES QUE REQUIEREN ADOPCIÓN DE MEDIDAS por PARTE DEL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL UN المسائل التي تتطلب اتخاذ اجراءات من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Los asuntos que requieran medidas de la Asamblea General se presentarán a ésta en su quincuagésimo tercer período de sesiones para que los examine. UN وستُعرض المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة عليها لكي تنظر فيها في دورتها الثالثة والخمسين.
    En el informe de la Oficina se han considerado algunas cuestiones que exigen la adopción de medidas por PARTE del Departamento. UN وقد نظر تقرير المكتب في بعض المسائل التي تتطلب اتخاذ تدابير من جانب اﻹدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more