asistencia oficial para el desarrollo destinada a África: desembolsos en dólares EE.UU., 1999 | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أفريقيا: الإنفاق بدولارات الولايات المتحدة، 1999 |
En términos reales, entre 1980 y 2005 la asistencia oficial para el desarrollo destinada al sector se redujo casi a la mitad. | UN | وقد انخفضت المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى القطاع بالأسعار الحقيقية بما يقرب من النصف بين عامي 1980 و 2005. |
El monto de la asistencia oficial para el desarrollo de los países de renta media no es suficiente. | UN | إلا أن مبلغ المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة للبلدان المتوسطة الدخل لا يرقى إلى المستوى المناسب. |
Durante el mismo período, la AOD proporcionada por organizaciones multilaterales se mantuvo, en cambio, más o menos al mismo nivel. | UN | وبقيت حصة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من المنظمات المتعددة الأطراف على حالها تقريبا خلال نفس الفترة. |
Se señaló la necesidad de una mejor coordinación entre las políticas comerciales y de desarrollo y la AOD de los donantes. | UN | وتمت الدعوة إلى تحسين التنسيق بين المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من المانحين والسياسات الإنمائية والتجارية. |
Se estima que la asistencia oficial para el desarrollo de África alcanzó los 44.000 millones de dólares en 2009. | UN | ومن المقدّر أن المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أفريقيا بلغت 44 بليون دولار في عام 2009. |
La asistencia oficial para el desarrollo a Camboya ascendía a 500 millones de dólares anualmente, lo que equivalía aproximadamente al monto total del presupuesto nacional. | UN | وتبلغ المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لكمبوديا 500 مليون دولار سنويا، أي ما يعادل تقريبا إجمالي الميزانية الوطنية. |
La asistencia oficial para el desarrollo a Camboya ascendía a 500 millones de dólares anualmente, lo que equivalía aproximadamente al monto total del presupuesto nacional. | UN | وتبلغ المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لكمبوديا 500 مليون دولار سنويا، أي ما يعادل تقريبا إجمالي الميزانية الوطنية. |
asistencia oficial para el desarrollo de los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo, 1999 AOD | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية، 1999 |
La asistencia oficial para el desarrollo se ha reducido de manera bastante preocupante para estos países. | UN | بل إن من دواعي القلق أن انخفضت المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لهذه البلدان. |
Compromisos de la asistencia oficial para el desarrollo en educación (en millones de dólares EE.UU.) | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة للتعليم، الالتزامات بملايين دولارات الولايات المتحدة |
Está todavía en fase de elaboración un plan nacional que será financiado con fondos de la asistencia oficial para el desarrollo de Nueva Zelandia. | UN | ولا تزال الخطة الوطنية التي تمول من المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من نيوزيلندا توجد في مرحلة التخطيط حاليا. |
Primero, se invita a la comunidad internacional a aumentar el volumen de asistencia oficial para el desarrollo para los países africanos. | UN | أولا، نحض المجتمع الدولي على زيادة مستوى المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البلدان الأفريقية. |
Porcentaje de Botswana en la AOD destinada al África subsahariana | UN | نصيب بوتسوانا من المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى محسوبا بالنسبة المئوية |
a la AOD adicional de 50.000 millones de dólares AOD Porcentaje del PNB (en millones de dólares EE.UU.) | UN | نموذجان لتقاسم أعباء قيمتها 50 بليون دولار من المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من بلدان |
41. Proporción de la AOD ofrecida para ayudar a fomentar la capacidad comercial | UN | نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لبناء القدرات التجارية |
Porcentaje de la AOD total destinada a países en desarrollo | UN | النسبة المئوية لمجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البلدان النامية |
la AOD neta, total y para los países menos adelantados | UN | صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى جميع البلدان النامية وإلى أقل البلدان نموا |
Porcentaje de la AOD total de los receptores | UN | النسبة المئوية لإجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى المستفيدين |
41. Proporción de AOD destinada a fomentar la capacidad comercial | UN | 41 - نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لبناء القدرات التجارية |
Anexo: AOD aportada en 2000 por los países miembros del CAD 23 | UN | المرفق: المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية في عام 2000 24 |
Esta debe ser adicional a la ayuda oficial para el desarrollo que ya se presta a los países menos adelantados. | UN | وينبغي أن يتم هذا إلى جانب المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة بالفعل إلى أقل البلدان نموا. |
La continua y significativa disminución de la asistencia oficial para el desarrollo a los países en desarrollo es alarmante, y hay que invertirla. | UN | والتراجع الكبير والثابت في المساعدة اﻹنمائية الرسمية المقدمة إلى البلدان النامية يثير الجزع ويجب عكس مساره. |