"المساعدة المؤقتة العامة إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • personal temporario general en
        
    • personal temporario general a
        
    • asistencia temporaria general a
        
    • para personal temporario general
        
    • personal temporario general hasta
        
    • personal temporario en
        
    • de personal temporario general
        
    • asistencia temporaria general en
        
    • temporario general en un
        
    • personal temporario general de
        
    Conversión de puestos con cargo a personal temporario general en puestos con cargo a la cuenta de apoyo UN تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة
    El nuevo puesto consistiría en la conversión de un puesto de personal temporario general en un puesto de plantilla. UN وستمثل الوظيفة الجديدة تحويل وظيفة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة دائمة.
    a Conversión de puestos de personal temporario general en puestos de plantilla. UN * تحويل التمويل من المساعدة المؤقتة العامة إلى الوظائف الثابتة.
    Siete puestos de fontanero reclasificados de personal temporario general a personal nacional de servicios generales para realizar las operaciones de mantenimiento UN سبع وظائف سباكة أعيد تصنيفها من المساعدة المؤقتة العامة إلى فئة الخدمات العامة الوطنية لإجراء عمليات الصيانة
    La Comisión Consultiva recomienda aceptar la conversión de los siete puestos de personal temporario general en puestos de plantilla. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على تحويل سبع من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة.
    :: Medidas de administración: conversión de puestos de personal temporario general en puestos de plantilla UN :: الإدارة: تحويل وظيفتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين دائمتين
    En el proyecto de presupuesto se incluye la conversión de un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional sufragado con cargo a la partida de personal temporario general en un puesto de plantilla. UN وتشمل الميزانية المقترحة تحويل وظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة من إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة دائمة.
    Dado el carácter temporal del proyecto, no se propone la conversión del puesto de personal temporario general en un puesto de plantilla. UN ونظراً للطابع المؤقت للمشروع، لا يقترح تحويل وظيفة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة مستمرة.
    Conversión de personal temporario general en puestos de plantilla UN تحويل وظائف من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة
    La conversión de plazas de personal temporario general en puestos sólo se aborda cuando se considera que se trata de funciones básicas de carácter permanente. UN ولا يرد تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف إلا عندما تُعد المهام أساسية وذات طابع مستمر.
    Las conversiones de plazas de personal temporario general en puestos de plantilla van acompañadas de una reducción de los recursos de personal temporario general. UN تُشفع التحويلات من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى الوظائف الثابتة بتخفيض في المساعدة المؤقتة العامة.
    Propuesta de convertir dos plazas de personal temporario general en puestos UN التحويل المقترح لوظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين ثابتتين
    Propuesta de convertir tres plazas de personal temporario general en puestos UN التحويل المقترح لـ 3 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة
    Las menores necesidades obedecen a la propuesta de convertir dos plazas de personal temporario general en puestos. UN ويُعزى انخفاض الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف.
    Conversión de 1 plaza de personal temporario general en 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional UN تحويل وظيفة واحدة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Estas funciones tienen un carácter operacional permanente, sin embargo la conversión de las plazas de personal temporario general a puestos se ha aplazado hasta que se evalúen los resultados de la revisión estructural de las TIC. UN وهذه المهام ذات طبيعة تشغيلية جارية، إلا أن تحويل هذه الوظائف الممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة قد تأجل حتى تقيم نتائج الاستعراض الهيكلي المقرر لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Se propone la conversión de 36 puestos de personal temporario general a puestos de plantilla, distribuidos de la manera siguiente: UN ١٧ - وهناك ٣٦ عملية تحويل مقترحة من المساعدة المؤقتة العامة إلى الوظائف الثابتة موزعة على النحو التالي:
    Propuesta de convertir 14 empleados de asistencia temporaria general a 14 funcionarios del cuadro de servicios generales UN اقتراح تحويل 14 موظفا في فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف وطنية في فئة الخدمات العامة
    Tras obtener la aprobación de los órganos legislativos, 20 puestos sufragados con cargo a los recursos para personal temporario general fueron convertidos en puestos con cargo a la Cuenta de Apoyo. UN وتم تحويل عشرين وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف حساب الدعم بعد أن تمت الموافقة التشريعية على ذلك.
    No obstante, se considera que, en primera instancia, los puestos concretos relacionados con el SIIG deben financiarse con cargo a la partida de personal temporario general hasta que, con la experiencia adquirida, se determine claramente el plan de largo plazo de necesidades de mantenimiento y apoyo permanentes del SIIG. UN غير أن الرأي السائد هو أنه يتعين في البداية تمويل الوظائف المحددة المتصلة بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل من المساعدة المؤقتة العامة إلى أن يستقر نمط الاحتياجات في المدى الطويل فيما يتعلق بمواصلة صيانة ودعم نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في ضوء الخبرة المكتسبة.
    Conversión de plazas de personal temporario en puestos de plantilla de Oficial de Prensa UN تحويل وظائف من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة لموظفين صحفيين
    En la plantilla de personal civil propuesta figuraba la solicitud de que 151 puestos de personal temporario general pasaran a ser puestos de contratación local. UN ويشمل الكيان المدني المقترح طلبا بتحويل ١٥١ وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف محلية.
    Es importante tener presente que, si bien la OSSI debería asegurarse, para la conversión de cualquier puesto de asistencia temporaria general en puesto de plantilla, de que éste será necesario durante largo tiempo, todos los acuerdos sobre empleo conexos deberían ajustarse a las políticas y prácticas aplicables de las Naciones Unidas. UN والمهم هو، مع أن المكتب ينبغي له أن يكفل وجود احتياج طويل الأجل لأي وظائف تحول من بند المساعدة المؤقتة العامة إلى بند الوظائف، ينبغي لأي اتفاقات بشأن التوظيف أن تمتثل لسياسات وممارسات الأمم المتحدة المنطبقة فيما يتعلق بالتوظيف.
    Conversión de una plaza de personal temporario general de Oficial de Conducta y Disciplina en puesto regular UN تحويل وظيفة موظف معني بالسلوك والانضباط ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة عادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more