"المساعدون" - Translation from Arabic to Spanish

    • auxiliares
        
    • asistentes
        
    • adjuntos
        
    • acólitos
        
    • ayudantes
        
    • compañeros
        
    • legos
        
    • auxiliar
        
    • otros asociados
        
    • nombrados
        
    Además, los auxiliares actuarán de enlace con los contratistas locales cuando haya que realizar reparaciones menores a las gabarras. UN وسيكون المساعدون على اتصال أيضا بالمتعهدين المحليين تحسبا لنشوء الحاجة إلى إدخال تصليحات طفيفة على الصنادل.
    También participaron en la capacitación los abogados que representan a las víctimas ante la Corte Penal Internacional y sus auxiliares. UN وقد شارك أيضا في هذه الحلقة التدريبية محامون يمثلون متضررين أمام المحكمة الجنائية الدولية والموظفون المساعدون لهم.
    Estos auxiliares jurídicos, que se desempeñan a tiempo completo en la Secretaría o junto a los Magistrados, están haciendo una contribución considerable a las actividades del Tribunal. UN ويسهم هؤلاء المساعدون إسهاما كبيرا في أنشطة المحكمة، من خلال عملهم المتفرغ في قلم المحكمة أو مع القضاة على حد سواء.
    Mis asistentes los guiarán al laboratorio... donde les realizarán un examen físico completo. Open Subtitles وسيقوم المساعدون بمرافقتكم إلى المُختَبَر حيث ستخضعون الآن لفحص بدنى شامل
    Mis asistentes los guiarán al laboratorio... donde les realizarán un examen físico completo. Open Subtitles وسيقوم المساعدون بمرافقتكم إلى المُختَبَر حيث ستخضعون الآن لفحص بدنى شامل
    Categoría 2: Dirección media: Subdirectores principales, Subdirectores y Directores adjuntos. UN الفئة 2: الإدارة المتوسطة: نواب المديرين الأقدمون، ونواب المديرين، والمديرون المساعدون.
    Los auxiliares de idiomas se desplegarán de la siguiente manera: UN وسوف ينشر المساعدون اللغويون على النحو التالي:
    En el informe se incluye una descripción de las funciones de los auxiliares jurídicos. UN يرد في التقرير وصـف المهام التي يضطلع بها المساعدون القانونيون.
    Los auxiliares de idiomas traducen los cursos de capacitación y documentos oficiales. UN وفي هذا الصدد، يترجم المساعدون اللغويون مواد الدورات التدريبية والوثائق الرسمية.
    Además, los auxiliares administrativos supervisan el mantenimiento y la conservación general de la instalación. UN وإضافة إلى ذلك، يُشرف المساعدون اﻹداريون على أعمال الصيانة العامة ومستلزمات رعاية المبنى.
    Los auxiliares jurídicos trabajan en colaboración muy estrecha con los magistrados. UN ويعمل المساعدون القانونيون عن كثب مع القضاة.
    Los auxiliares jurídicos ayudan a los magistrados internacionales a preparar mociones, resúmenes y respuestas a mociones. UN ويساعد المساعدون القانونيون القضاة الدوليين في إعداد الالتماسات والإحاطات والردود على الطلبات.
    En virtud del aumento de los casos que conoce el Tribunal, incluidas las apelaciones, estos auxiliares se han visto frente a un volumen de trabajo cada vez mayor. UN ومع زيادة عدد القضايا في المحكمة، بما في ذلك قضايا الاستئناف، يضطر هؤلاء المساعدون إلى تحمل مزيد من عبء العمل.
    Este nuevo instrumento será utilizado mayormente por los auxiliares de expedientes. UN وسيتولى إدارة هذه الوسيلة الجديدة في الجانب الأكبر منها، المساعدون المسؤولون عن سجلات المحكمة.
    Los asistentes letrados ayudan a los jueces y fiscales en su labor de investigación y redacción de cuestiones jurídicas. UN ٨ - ويقوم المساعدون القانونيون بمساعدة القضاة والمدعين العامين في مجال البحوث المتصلة بالمسائل القانونية وصياغتها.
    En este contexto, también se impartirá una capacitación apropiada a los asistentes de abogado y asistentes jurídicos. UN وفي هذا الإطار، سوف يتلقى المساعدون القانونيون أيضا تدريبا ملائما.
    Se impartió formación para asistentes de abogado en Liberia, Sierra Leona y el Sudán meridional. UN ودُرِّبَ المساعدون القانونيون في ليبريا وسيراليون وجنوب السودان.
    asistentes médicos por cada 10.000 habitantes UN الموظفون الطبيون المساعدون لكل 000 10 ساكن
    ::Secretarios Generales adjuntos y Subsecretarios Generales; UN :: وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون
    Los acólitos se inquietan, la búsqueda ha sido larga. Open Subtitles المساعدون يزدادون قلقاً لقد كان البحث طويلاً
    ayudantes médicos, ayudantes de laboratorio médico y técnicos afines UN الأطباء والجراحون المساعدون الطبيون ومساعدو المختبرات الطبية والاختصاصيون ذوو الصلة
    Muchos compañeros son hijos de un superpadre y una madre ordinaria. Open Subtitles الكثير من المساعدون هم نسل من أب خارق وأم طبيعية أو أب طبيعي وأم خارقة
    Se nombra los jueces legos por cuatro años. UN ويعيّن القضاة المساعدون لفترة أربع سنوات.
    Si un director auxiliar se niega a ocupar su nuevo puesto, sólo se utilizará la persuasión para que cambie de actitud. UN فإذا اعترض المديرون المساعدون على المهام الجديدة المسندة إليهم، فلا سبيل ﻹرغامهم على ذلك سوى اﻹقناع.
    ¿Y qué dice de mí si los otros asociados me ven dejando que ella lo haga? Open Subtitles وماسيكونُ منظري لو المساعدون الاخرين رأوني أدعها تفعلُ ذلك؟
    El Secretario General y los subsecretarios generales serán nombrados mediante decisión de la Mesa, a propuesta del Portavoz y con aprobación del Parlamento. UN يعين الأمين العام والأمناء المساعدون بقرار من المكتب وباقتراح من الرئيس وموافقة البرلمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more