"المستحقة القبض من الدول" - Translation from Arabic to Spanish

    • por cobrar de los Estados
        
    • por recaudar de los Estados
        
    • por cobrar a los Estados
        
    • por recibir de los Estados
        
    • adeudadas por Estados
        
    • aplicadas a los Estados
        
    • pagaderas por los Estados
        
    • adeudadas por los Estados
        
    Cuentas por cobrar de los Estados Miembros UN الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Cuotas por cobrar de los Estados Partes UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    Cuotas por recaudar de los Estados partes UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    Cuotas por recaudar de los Estados Miembros UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Cuotas por cobrar a los Estados Miembros UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول اﻷعضاء
    Cuotas por recibir de los Estados partes con respecto a 2007-2008 UN المساهمات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    Otras cuentas adeudadas por Estados Miembros UN المبالغ الأخرى المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Cuotas por cobrar de los Estados Partes UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    Cuentas por cobrar de los Estados Miembros UN الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Cuotas por cobrar de los Estados partes UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    Cuentas por cobrar de los Estados Miembros UN الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Cuentas por cobrar de los Estados Miembros 722 568i UN الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Tanto las cuotas por cobrar de los Estados Miembros como las reservas para cubrir las cuotas atrasadas registraron una disminución similar. UN فقد انخفضت كل من الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء والمخصصات المرصودة تحسباً للتأخر في تحصيل الاشتراكات بنفس المستوى تقريباً.
    Cuotas por recaudar de los Estados Miembros UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Cuotas por recaudar de los Estados Miembros UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Cuotas por recaudar de los Estados Miembros UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Por otra parte, las cuotas por recaudar de los Estados Miembros disminuyeron de 127,5 millones de dólares a 78,3 millones de dólares (38,5%). UN ومن جهة أخرى، انخفضت الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء من 127.5 مليون دولار إلى 78.3 مليون دولار، أو 38.5 في المائة.
    Cuentas por cobrar a los Estados Miembros UN الحسابات المستحقة القبض من الدول اﻷعضاء
    Cuentas por cobrar a los Estados Miembros 22 19 UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Contribuciones voluntarias por recibir de los Estados Miembrosi UN الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Otras cuentas adeudadas por Estados Miembros UN المبالغ الأخرى المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Deducciones aplicadas a los Estados Miembrose (3 194) (1 893) UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء (الجدول 14-2)(ب)
    :: Las cuotas pagaderas por los Estados Partes UN :: الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    Ello es motivo de preocupación para la Junta, en vista de que la Administración no está autorizada a descontar las sumas adeudadas por los Estados Miembros de las sumas que se les adeudan, y que las cuotas y los fondos de cada misión se mantienen en cuentas especiales separadas, siguiendo instrucciones de la Asamblea General. UN ويشكل ذلك مصدر قلق للمجلس، مع مراعاة أنه غير مأذون للإدارة عمل مقاصة بين المبالغ المستحقة القبض من الدول الأعضاء والمبالغ مستحقة الدفع للدول الأعضاء، وأن تُدرج الأنصبة المقررة ومبالغ تمويل كل بعثة في حسابين خاصين منفصلين بناء على تعليمات من الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more