"المستقبلِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • futuro
        
    Quizás, el doctor en su futuro... asqueará a la virgen por siempre. Open Subtitles ربما، الأطباء في المستقبلِ سوف يشمئزون من العذراءَ إلى الأبد
    No, quiero decir, enseguida no. Puede que en el futuro. Open Subtitles لا، أَعْني، لَيسَ بالوقت الحاضر أتَعْرفُين، لَرُبَّمَا في المستقبلِ
    Así que Maris dijo que podía despedirme de ella en el futuro inmediato. Open Subtitles لذا ماريس أخبرتْني أنا لَنْ أُطلقَ أي شئ آخر في المستقبلِ المنظورِ.
    Tú serás exonerado... y podré ayudar a la nueva generación de Skulls al futuro. Open Subtitles أنت سَتُبرّئُ وتُساعدُني لقيادة الجيل الجديد من الجماجمِ إلى المستقبلِ.
    Cerré mis ojos y traté de atisbar el futuro. Open Subtitles غَلقتُ عيونَي وجرّبت النَظْر إلى المستقبلِ.
    Sabe que Phoebe tiene su propia manera de ver el futuro: Open Subtitles لأن يَعْرفُ فويب إستحضرَ طريقُها الخاصُ نَظْر في المستقبلِ:
    Sí, quizás debas cambiar el futuro. Open Subtitles نعم، جيّد لَرُبَّمَا أنت إفترضَ لتَغيير المستقبلِ.
    Nuestro último viaje al futuro lo demostró. Open Subtitles سفرتنا الأخيرة إلى المستقبلِ أثبتَ ذلك.
    Si Su Excelencia tocara a un infiel, perdería su habilidad de predecir el futuro. Open Subtitles إذا سماحته لمْسَّ كافرَا، سيَفْقدُ قدرتَه على تَنَبُّأ المستقبلِ. أوه.
    Tus visiones del futuro no son suficientes para el trabajo fuerte. Open Subtitles لَمْحَاتكَ مِنْ المستقبلِ غير كافية للعمل الميداني.
    Ni creo que vaya a hacer nada grande en el futuro Open Subtitles ولا سَأَكُونُ عَمَلت أيّ شئِ عظيم في المستقبلِ
    Tuvo visión para salvar el futuro. Open Subtitles كَانَ لديه رؤية لإنقاذ المستقبلِ
    ¿tú también fuiste al futuro? Open Subtitles فيبي: مهلاً ، هل ذهبتِ إلى المستقبلِ أيضاً ؟
    Piensas en el futuro, en muchas cosas. Open Subtitles تُفكّرُ بشأن المستقبلِ , كُلّ أنواع المادةِ.
    Si morir con el pasado o vivir por el futuro. Open Subtitles للمَوت بالماضي، أَو الحياه من اجل المستقبلِ
    Si nosotros morimos, cualquier esperanza que tengan de distribuir este tratamiento en el futuro, morirá con nosotros. Open Subtitles إذا مُتنا , فربما لن يكون لديكم أمل لنشر هذا العلاج في المستقبلِ الذي سيموت معنا
    - Parece que la compañia acabará en venta en un futuro previsible Open Subtitles يبدو ان هذه الشركة ستكون للبيع في المستقبلِ المنظورِ
    Cuando es difícil predecir el futuro... tienes que arriesgar un poco. Open Subtitles من الصعب تَوَقُّع المستقبلِ أنت يَجِبُ أَنْ تُقامرَ قليلاً
    Cuando tu padre me dio sus activos, decidí rehacer mi última voluntad, para que mis tres hijos fueran iguales, compartiendo el futuro como verdaderos hermanos. Open Subtitles عندما وقّعَ أبّاكَ أصولِه قرّرتُ إعادة ي أخيراً سَ. لأطفالِي الثلاثة كَانوا مساويون إشتراك المستقبلِ ك الإخوة الحقيقيون
    Esta es una gran oportunidad para ti para decirles a todos aquellos que vean esto en el futuro qué es lo que sientes, qué te gustaría que ellos supieran. Open Subtitles الأب سايمون: هذا عظيم فرصة لَك لإخْبار أولئك الذي قَدْ يُراقبُ هذا في المستقبلِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more