"المسعفين" - Translation from Arabic to Spanish

    • los paramédicos
        
    • médico
        
    • médicos
        
    • ambulancia
        
    • emergencias
        
    • urgencias
        
    • medicinas
        
    • paramédico
        
    • los medicos
        
    • los enfermeros
        
    • los sanitarios
        
    Está con los paramédicos. Pero le dijo a papá que estabamos aquí fuera Open Subtitles لا أعرف، إنه مع المسعفين وقد أخبر والدي أننا نتسكع هنا
    En fin, cuando volví en mí, los paramédicos me estaban dando oxígeno. Open Subtitles على أي حال، عندما إستفقت كان المسعفين يعطوني هواء تنفس
    O te olvidas que en la Estación 4 tan solo va un médico, Open Subtitles أو هل ننسى أن محطة 4 تدار من قبل أحد المسعفين
    También se perseguía al personal médico y a los activistas de derechos humanos. UN كما تم استهداف المسعفين ونشطاء حقوق الإنسان.
    Acaban de disparar a dos médicos de urgencias en el parque Oakford. Open Subtitles اثنان من المسعفين تم اطلاق الرصاص عليهم فى متنزه اوكفورد
    Chico, esos médicos me salvaron más de una vez cuando aún estaba en el servicio. Open Subtitles بني , أولئك المسعفين أنقذوني أكثر من مرة .عندما كنت في الخدمه العسكريه
    Así fue que firmé el alta, y la ambulancia junto con los paramédicos la llevaron a su casa. TED بهذا قمت بتوقيع اوراق الخروج, وجاءت سيارت الاسعاف, المسعفين واخذوها لمنزلها.
    Llamaron a los paramédicos y estos fueron a la celda. TED لذلك نادوا على المسعفين وذهب المسعفون إلى الزنزانة.
    Traiganlos. Traigan a los paramédicos . - Está lesionado. Open Subtitles حسناً، اجلبوا المسعفين لقد تعرّض لٕاصابة
    Busca nuestras cosas y vuelve con los paramédicos. Open Subtitles لا يمكن ان يستمر. البقاء هنا. الاستيلاء على الاشياء لدينا وركوب مرة أخرى مع المسعفين.
    Vino un médico y me inyectó morfina. Open Subtitles لقد مر علىّ أحد المسعفين و اعطاني بعض المورفين
    Servicio médico a lugar de aterrizaje. ¿Entendido? Open Subtitles حرك كل المسعفين الى أل زد هل أستلمت؟ انتهى
    ¡Que alguien consiga ayuda! Llamen a un médico o algo, rápido. Open Subtitles ليحضر أحدكم المساعدة، فلتستدعوا المسعفين
    Chico, esos médicos me salvaron más de una vez cuando aún estaba en el servicio. Open Subtitles بني , أولئك المسعفين أنقذوني أكثر من مرة .عندما كنت في الخدمه العسكريه
    Se quedaron con médicos, sanitarios y todo el tinglado. No queda nada. Open Subtitles اسروا الاطباء و المسعفين و المكان بما فيه و ليس لدينا اي شيء
    Los médicos me dijeron que curó la pierna como un profesional. Open Subtitles المسعفين قالوا لي أن الطريقة . التي عالجت فيها قدمه بدت إحترافية
    Los de la ambulancia pueden hacer milagros. Open Subtitles هل تعلمان؟ بإمكان المسعفين أن يحقَقوا المعجزات
    ¿Qué tal si hago una revisión a fondo sobre los bomberos locales y el personal de emergencias? Open Subtitles ما رأيكم ان أجري فحصا لخلفية كل رجال الاطفاء و المسعفين المحليين؟
    El Colorado tiene de esos en el arnario de medicinas. Open Subtitles كولورادو تحوي هذه في خزانة المسعفين
    Llevó dos días al personal paramédico llegar a la casa con gran riesgo para sus vidas y rescatar a los que no habían muerto de sus heridas. UN واستغرق وصول المسعفين الطبيين إلى المنزل المذكور يومين عرّضوا أنفسهم فيهما للخطر الشديد من أجل نجدة المصابين.
    Danos una habitacion para trabajar hasta que lleguen los medicos. Open Subtitles أعطونا مساحة للعمل، إلى أن يصل المسعفين هنا.
    Al menos tenía razón en cuanto a los enfermeros y el forense. Open Subtitles على الأقل لقد كان محقاً بشأن ما قاله المسعفين والطبيب الشرعي
    los sanitarios te darán oxígeno y algo para el dolor. Open Subtitles المسعفين سيعطونك الاكسجين وشيء لتخفيف الألم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more