"المسكينات" - Translation from Arabic to Spanish

    • pobres
        
    • pobrecitas
        
    Me dará lástima dejar a esas pobres chicas. Open Subtitles هل تعرفين ، سوف أشعر بالأسف حين أترك هؤلاء الفتيات المسكينات
    Pero estaba pensando en las otras pobres chicas, las del colegio Open Subtitles انا كنت أفكر اين هم المسكينات الشياطين الصغيرة , هنا في الكلية
    Las pobres chicas... no están hechas para una vida como ésta. Open Subtitles الفتيات المسكينات انهم ليسوا بمخلوقين لحياة مثل هذه
    Les dijo a nuestras pobres hermanas esposas que su amor por tu padre podía expresarse mejor derramando su sangre para limpiar sus pecados. Open Subtitles فأنه أخبر زوجاتنا المسكينات بأنه يمكنهم إعراب عن حبهم لأبيك بطريقةً أفضل بسفك دمه حتى تتطهر ذنوبة
    Seis: no quiero saber ni escuchar, ni oír nada de vuestras pobrecitas novias. Open Subtitles سادساً، لا أحاديث بعد الأن عن صديقاتكم المسكينات
    Esas pobres mujeres, las están engañando y ni siquiera lo saben. Open Subtitles النساء المسكينات يتم التلاعب بهن وهن لا يعلمن ذلك
    Este pedazo de mierda atrajo a esas pobres chicas a su cama extra grande con sábanas sucias para cogérselas y matarlas. Open Subtitles هذا اللعين .. يُغوي هذه الفتيات المسكينات إلى سريره وعلى ملائته المتسخة لكي يعاشرهم ومن ثم يقتلهم
    Vamos, traigo a Marley aquí para que conquistes... a estas pobres chicas y así es como nos lo agradeces. Open Subtitles يرجل, أنا أجلب "مارلى" هنا لمساعدتك بالأيقاع بالفتيات المسكينات ! وهذا هو الشكر الذى نحصل عليه
    - Debería avergonzarse por sugerir que explotemos a esas pobres chicas. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك لكي تقترح استغلال تلك الفتيات المسكينات هذا مقزز
    Y son sólo las solteronas pobres las que resultan ridículas. Open Subtitles و فقط العجائز الانسات المسكينات هن من يسمين العالم بالسخافة
    Ni una gota de sangre quedó en los cuerpos de las pobres muchachas. Open Subtitles ولا قطرة دم بقيت في هؤلاء الفتيات المسكينات
    A esas pobres e inocentes chicas y sus bebés. Open Subtitles تلك الفتيات المسكينات البريئات و أبنائهِم
    Bueno, si no apareces, ¿cómo van esas pobres chicas a pagar su alquiler o a comprar sus drogas? Open Subtitles اذا لم تذهب كيف يمكن لهؤلاء الفتيات المسكينات ان يدفعن الايجار او يشترين المخدرات؟
    Oí que mataste a una de las pobres hermanas camino aquí. Open Subtitles لقد سمعتُ بأنك ذبحت إحدى الأخوات المسكينات أثناء قدومك إلى هُنا.
    Y tú estás dejando a esas pobres chicas a tu cargo sin ninguna preparación para ello. Open Subtitles وأنت تتركين هؤلاء الفتيات المسكينات تحت مسئوليتك وغير جاهزة أبداً
    Todo esto es real! Estas niñas pobres se han convertido en cisnes por el malvado brujo Rothbart. Open Subtitles هؤلاء الفتيات المسكينات تم تحويلهن الى بجعات بواسطة الساحر الشرير روثبات
    Pero podríamos oir estas pobres chicas acaba suplicando por sus vidas. Open Subtitles و لكن كان بإمكاننا سماع تلك الفتيات المسكينات كانوا يتوسلون لحياتهم
    Las pobres chicas se están derritiendo como helado al sol. Open Subtitles الفتيات المسكينات يذبن كالمثلجات في الشمس
    Mis pobres hermanas, todas sin marido. Open Subtitles أخواتِ المسكينات لم يتزوجن بعد
    Que Dios ayude a mis pobres hermanas. Open Subtitles ليُساعد الرب شقيقاتي المسكينات.
    pobrecitas. Open Subtitles أوه،أنتم أيها المسكينات الصغار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more