Anexo I, número de serie 739, observaciones | UN | المرفق اﻷول، الرقم المسلسل ٧٣٩، ملاحظات. |
Me ayudaste mucho para la prueba de esa serie. Pero es tan mala. | Open Subtitles | وكنت رائع في مساعدتي لتجربة الأداء لذلك المسلسل، إنه ذلك المسلسل |
Le teme a un guardia de seguridad imaginario y luego duplica esa figura con el asesino en serie de las modelos. | Open Subtitles | وقالت أنها تخشى وهمية حارس ا? من ومن ثم يتضاعف هذا الرقم مع القاتل المسلسل من نماذج الأعلى. |
Nunca conocí a nadie que se llame igual que un personaje del programa. | Open Subtitles | لم أقابل أحدا من قبل يحمل اسما لإحدى شخصيات ذلك المسلسل |
Bueno, esperemos que sean abogados divertidos, ya que estarás haciendo el programa con ellos. | Open Subtitles | حسنا ، نأمل أنّهم محامون مضحكون بما أنّك سوف تدير المسلسل معهم |
Oh, no, el viernes tengo un estúpido show.¿qué te parece el Sábado? | Open Subtitles | اوه لا ,الجمعة لدي المسلسل الغبي مارأيك في يوم السبت؟ |
Y si tenemos suerte, tal vez veamos una estrella de la serie. | Open Subtitles | ، و لو كنا محظوظين قد نقابل أحد أبطال المسلسل |
Y no, no he visto la película o la serie de tv. | Open Subtitles | و , لا , لم ارى الفيلم او المسلسل التليفزيونى |
¡Soy el único en esta puta serie del que alguien ha oído hablar! | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد في هذا المسلسل اللعين قد يعرفه أي شخص |
Se trata de autobuses que van por las locaciones van a los lugares y a las tiendas que aparecen en la serie. | Open Subtitles | باصات بدون أسقف تقوم بجولة في حيّ القرية الغربية وتذهب إلى كل المواقع ومحلات الأحذية التي تظهر في المسلسل |
Esa serie terminó con todos los residentes de Nueva York muertos o inconcientes. | Open Subtitles | ذلك المسلسل أنتهى بكل سكان نيويورك إما موتى أو فاقدي الوعي |
Y para alguien así, limar el número de serie... del brazo podría haber sido suficiente. | Open Subtitles | او شخصاً ما مثل ذلك اخفاء رقم المسلسل على الذراع ربما يكون كافياً |
Preguntadle a Connie Britton, a quien conoceréis por la serie de éxito "Nashville". | Open Subtitles | فقط إسئلوا كوني بريتن، التي ربما تعرفونها من المسلسل الناجح، ناشفيل. |
Hay otras tres mujeres en esa serie. - Sí, una es lesbiana. | Open Subtitles | ولكن هناك ثلاثة نساء آخريات في ذلك المسلسل إحداهن سحاقية |
Aunque, sabes, ese programa no ha sido el mismo desde que Will murio. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك، أتعلم لقد تغير المسلسل كثيرًا منذ موت ويل. |
En esa esfera, se habían obtenido buenos resultados con la telenovela con valores sociales mencionada en la presentación del programa del país. | UN | وكان من النجاحات في هذا المجال، المسلسل التلفزيوني الذي يتصف بالمسؤولية الاجتماعية، ورد ذكره في عرض البرامج القطرية. |
En esa esfera, se habían obtenido buenos resultados con la telenovela con valores sociales mencionada en la presentación del programa del país. | UN | وكان من النجاحات في هذا المجال، المسلسل التلفزيوني الذي يتصف بالمسؤولية الاجتماعية، ورد ذكره في عرض البرامج القطرية. |
Sí, durmiendo bajo las estrellas con otros fanáticos del show como nosotros. | Open Subtitles | أجل، والنوم تحت النجوم مع معجبين أخرين يحبون المسلسل مثلنا |
Si él dice que no quiere un show sobre nada, no te vuelvas loco. | Open Subtitles | إن قال إنه لا يريد أن يكون المسلسل عن لا شيء فلا تفقد صوابك. |
El número de orden 365 se inició como misión de evacuación sanitaria aprobada, de ida y vuelta entre Pale y Zvornik. | UN | بدأت الرحلة الجوية رقم ٣٦٥ المسلسل باعتبارها رحلة جوية ووفق عليها لغرض الاجلاء الطبي من بالي الى زفورنيك والعودة. |
Anteriormente en Desperate Housewives... | Open Subtitles | سابقا في المسلسل |
La Parte deberá llevar una lista de todas las UCA retiradas (por número de identificación) en su registro4. | UN | ويدرج الطرف بيانا بجميع وحدات الكميات المسندة المسحوبة (محددة بالرقم المسلسل) في سجله(4). |
Rose, en las series de Holovid, "Jupiter Rising" ¿con quién está casado Grexnik? | Open Subtitles | روز، في المسلسل الهولفزيوني نهضة المشتري من هو زوج شخصية جريكسنيك ؟ |