"المشكله الوحيده" - Translation from Arabic to Spanish

    • El único problema
        
    • unico problema es
        
    El único problema es que nunca trabaja con él. Open Subtitles المشكله الوحيده أنه لن يمكنك أبدا العمل به
    El único problema que tengo son las putas rastreras y desvergonzadas como tú. Open Subtitles المشكله الوحيده لدى حب العاهرات الرخيصات لى
    Pero ese no es El único problema. Open Subtitles تعرف كيف تسبح عبر افضل الاسيجه لكن هذه ليست المشكله الوحيده
    El único problema son los miembros que tienen miedo. Open Subtitles المشكله الوحيده الان هي الاعضاء الخائفين
    Tu unico problema es decidir cual de tus esterotipos de mente cerrada te va dar una patada en tu blanco culito. Open Subtitles المشكله الوحيده لديك انك تخاف ايذاءك ايها الابيض لاتبالي ابدا لاننا نستطيع التغلب عليك بسهوله.
    Y ese no es El único problema. Open Subtitles تعرف كيف تسبح عبر افضل الاسيجه لكن هذه ليست المشكله الوحيده
    El único problema que tengo con las Judy es que están en el intestino de este hombre. Open Subtitles المشكله الوحيده التي لدي ضدها انها في امعاء هذا الرجل
    El único problema es, que ellos no hacen negocios con nadie que no comparta sus valores familiares por eso Bart se está asegurando de que lo hagamos. Open Subtitles المشكله الوحيده هي انهم لن يتعاملو مع اي شخص, لا يقاسمهم قيمهم العائليه لذلك بارت متأكد اننا سنفعل.
    Últimamente, El único problema que podría tener su estómago para reaccionar así... ¿es Na Ae Ra? Open Subtitles هذهِ الايام ، المشكله الوحيده التي تجعل معدتك تؤلمك بهذا الشكل هي نا اي را ؟
    El único problema con esa motocicleta es que no es lo bastante grande. Open Subtitles المشكله الوحيده بهذه الدراجه انها ليست كبيره كفايه
    El único problema que veo ... es que no podemos mantener suficiente producto en stock ... para satisfacer la demanda. Open Subtitles المشكله الوحيده التي أتوقعها هي أننا لن يكون لدينا بضاعه تكفي المطلوب
    El único problema es el hombre que dirige esa ciudad. Open Subtitles المشكله الوحيده هو الرجل المسؤول عن المدينه
    El único problema es que nadie puede encontrarle. Open Subtitles المشكله الوحيده هي انّ لا احد يستطيع إيجادُه
    El único problema es que son muy latosos. Open Subtitles المشكله الوحيده التي تواجهني , بأنهم جميعا ألم في المؤخره
    El único problema es que no muchas palabras positivas riman con "jammer". Open Subtitles المشكله الوحيده لا توجد الكثير من الكلمات الايجابيه تتناسب مع جامر
    El único problema es que no le miento a mis clientes. Open Subtitles المشكله الوحيده هى أننى لا أكذب على العملاء
    Hasta ahora El único problema es la custodia, y es uno grande, créame. Open Subtitles لحد الآن المشكله الوحيده على هذه الطاوله هي الحضانه وهذه مشكله كبيره.. صدقوني
    El único problema es, que no creo que pueda hacerlo sin la ayuda de Pallan. Open Subtitles المشكله الوحيده أنه لا يمكننى فعلها بدون * مساعده * بالان
    Es complicado, pero ha tenido bastante éxito. El único problema es... Open Subtitles انها خطه معقده ولكن فرصه النجاح كبيره لكن المشكله الوحيده...
    El único problema es que Brennan es muy particular a cerca de para quien tiene que cantar en frente, así que... Open Subtitles المشكله الوحيده هي ان برينين... محدود بمن يغني تجاهه، لذا...
    El unico problema es que tiene un solo asiento. Open Subtitles المشكله الوحيده بأن هنالك مقعد واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more