:: Gestión y mantenimiento de servicios de asesoramiento y análisis confidenciales y de uso voluntario sobre el VIH para todo el personal | UN | :: تشغيل وصيانة مرافق خدمات المشورة والفحص بصفة طوعية وسرية لجميع عناصر البعثة فيما يخص فيروس نقص المناعة البشرية |
:: Gestión y mantenimiento de servicios de asesoramiento y análisis confidenciales y de uso voluntario sobre el VIH para todo el personal | UN | :: تشغيل وصيانة مرافق تقديم خدمات المشورة والفحص بصفة طوعية وسرية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين |
Se establecieron servicios voluntarios y confidenciales de asesoramiento y análisis en Jartum, Wau y Ed Damazin | UN | وتمت إقامة خدمات لتقديم المشورة والفحص الطوعيين السريين في الخرطوم وواو والدمازين. |
En Tanzanía, hay lugares donde se realizan las pruebas y se ofrecen servicios de asesoramiento y pruebas voluntarios desde 1995. | UN | وفي تنزانيا، تتوفر مواقع الفحص وخدمات المشورة والفحص الطوعية منذ عام 1995، وإن كان الأخذ بهذه الخدمات ما زال ضعيفا. |
El nuevo Centro de pruebas y consultas voluntarias ofrece acceso a pruebas y asesoramiento gratuitos a todo el personal. | UN | ويوفر مركز إسداء المشورة والفحص الطوعي المنشأ حديثا إمكانية حصول جميع الموظفين على الفحص والمشورة مجانا. |
En ese período se reforzaron los servicios de asesoramiento y análisis voluntarios, y se presentaron 488 funcionarios para la realización de pruebas voluntarias del VIH. | UN | وتم تعزيز خدمات المشورة والفحص الطوعية وتقدم 488 موظفا للفحص الطوعي من فيروس نقص المناعة البشرية خلال هذه الفترة. |
:: Uso y mantenimiento de servicios de asesoramiento y análisis confidenciales y de uso voluntario sobre el VIH para todo el personal de la Misión | UN | :: تشغيل وصيانة مرافق تقديم المشورة والفحص بشكل سري وطوعي لجميع أفراد البعثة فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية |
50 facilitadores inter pares capacitados para promover los servicios voluntarios y confidenciales de asesoramiento y análisis | UN | تدريب 50 من الأقران الميسرين على تشجيع المشورة والفحص الطوعي |
El estigma y la discriminación contribuyen a las bajas tasas de utilización de los servicios de asesoramiento y análisis voluntarios, especialmente en las zonas rurales. | UN | ويسهم الوصم والتمييز في انخفاض مستوى الانتفاع من خدمات المشورة والفحص الطوعية، لا سيما في المناطق الريفية. |
25 asesores para la prestación de servicios de asesoramiento y análisis confidencial voluntario | UN | 25 مستشارا في مجال تقديم المشورة والفحص بصورة طوعية وسرية |
25 asesores para la prestación de servicios de asesoramiento y análisis confidencial voluntario | UN | 25 مستشاراً في مجال تقديم المشورة والفحص بصورة طوعية وسرية |
25 asesores para la prestación de servicios de asesoramiento y análisis confidencial y voluntario | UN | 25 مستشارا في مجال تقديم المشورة والفحص بصورة طوعية وسرية |
Gestión y mantenimiento de servicios confidenciales y voluntarios de asesoramiento y pruebas de detección del VIH para todo el personal de la Misión | UN | تشغيل وصيانة مرافق تقديم المشورة والفحص بشكل سري وطوعي لجميع أفراد البعثة فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية |
Hay una amplia oferta de tratamiento gratuito con antirretrovirales, medidas gratuitas de prevención de la transmisión de la madre al hijo y servicios gratuitos de asesoramiento y pruebas voluntarios. | UN | ويتوفر العلاج بالعقاقير المضادة للفيروسات مجاناً وكذلك منع انتقال المرض من الأم إلى الطفل، وتقدم خدمات المشورة والفحص الطوعي مجاناً وعلى نطاق واسع. |
Hemos alcanzado niveles de control elevados y hemos garantizado el acceso universal a asesoramiento y pruebas voluntarias y a tratamiento pediátrico para la prevención de la transmisión de madre a hijo. | UN | وحققنا معايير رصد عالية وكفلنا حصول الجميع على المشورة والفحص الطوعي وعلاج الأطفال للوقاية من انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل. |
Copias de folletos sobre las pruebas y consultas confidenciales y voluntarias, impresas y distribuidas en inglés y francés | UN | نسخة من النشرات المتعلقة بخدمات المشورة والفحص السريين الطوعيين تم طبعها وتوزيعها باللغتين الإنكليزية والفرنسية |
Copias de carteles sobre las pruebas y consultas confidenciales y voluntarias, impresas y distribuidas en inglés y francés | UN | نسخة من الملصقات المتعلقة بخدمات المشورة والفحص السريين الطوعيين تم طبعها ونشرها باللغتين الإنكليزية والفرنسية |
:: Funcionamiento y mantenimiento de servicios voluntarios y confidenciales de análisis y asesoramiento sobre el VIH para todo el personal de la Misión | UN | :: تشغيل وصيانة مرافق تقديم المشورة والفحص بشكل سري وطوعي لجميع أفراد البعثة فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية |
Esos servicios de asesoramiento y detección están disponibles de manera gratuita para todos los indios, hecho que representa un ejemplo práctico de acceso universal. | UN | وتقدم خدمات المشورة والفحص هذه بالمجان لجميع الهنود، وهذا مثال عملي على التزامنا بتعميم إمكانياتها. |
:: Prestación ininterrumpida de servicios de asesoramiento confidencial voluntario y análisis en relación con el VIH para el personal de la Misión | UN | :: الاستمرار في تزويد أفراد البعثة بخدمات المشورة والفحص على أساس طوعي وسري فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية |
Tasa de casos seropositivos entre las personas que reciben servicios de orientación y pruebas voluntarias (OPV) | UN | معدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين المستفيدات من خدمات المشورة والفحص الطوعيين |
Hicieron uso de los servicios voluntarios de asesoramiento y examen 189 funcionarios de la FNUOS | UN | استخدم 189 من أفراد القوة مرافق المشورة والفحص على أساس طوعي |
Porcentaje de centros de atención primaria que ofrecen asesoramiento y diagnóstico inicial sobre el VIH/SIDA | UN | نسبة مراكز الرعاية الصحية الأولية التي توفر المشورة والفحص في مجال فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب |
El estigma y la discriminación contribuyen a la infrautilización de los servicios de asesoramiento y de diagnóstico voluntarios, sobre todo en las zonas rurales. | UN | ويسهم الوصم والتمييز في انخفاض مستوى الانتفاع بخدمات المشورة والفحص الطوعية، خاصة في المناطق الريفية. |
De acuerdo con el enfoque del acceso universal, en 2006, en total 273.000 clientes recibieron asesoramiento en 289 centros de orientación y realización de pruebas de carácter voluntario y confidencial. | UN | وتمشياً مع نهج تعميم الاستفادة، تلقى المشورة ما مجموعه 000 273 عميل في 289 مركزاً لخدمات تقديم المشورة والفحص بصفة طوعية وسرية خلال عام 2006. |
En nueve provincias se han establecido unidades móviles de asesoramiento y realización de pruebas. | UN | كما تم تزويد 9 محافظات بخدمة المشورة والفحص عن طريق السيارات المتنقلة. |
También ampliamos y reforzamos el asesoramiento y las pruebas voluntarias. | UN | ونحن نعزز ونقوي عمليات المشورة والفحص الطوعية. |