"المصعدِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • ascensor
        
    • elevador
        
    Me quedaré en el ascensor cuando se abra. Open Subtitles أنا سَأَبْقى في المصعدِ عندما الأبوابِ تَفْتحُ.
    Juan, estamos atascados en el ascensor entre el 6º y el 7º. Open Subtitles نحن محتجزون في المصعدِ بين الطابقِ السادسِ والسابعِ
    Papá ya debe estar en el ascensor. Open Subtitles الأَبّ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ في المصعدِ حتى الآن.
    Uds. dos, al elevador norte. Open Subtitles أنت إثنان تَذْهبانِ إلى المصعدِ الشماليِ.
    ¿Te pagan por reparar el elevador o solo por dejar tus herramientas por todo mi recibidor? Open Subtitles يَدْفعونَك لتَثبيت المصعدِ أَو فقط نَشرَ أدواتَكَ في جميع أنحاء لوبيي؟
    No había pensado en eso hasta que estuve en el ascensor. Open Subtitles أنا لَمْ أُفكّرْ في الموضوع حتى أنا كُنْتُ في المصعدِ.
    Ese regordete me toqueteó afuera del ascensor. Open Subtitles البدين هناك تَلمّسَني عندما إرتددتُ من المصعدِ.
    Hay 5 muertos en el ascensor ninguno es nuestro hombre. Open Subtitles عِنْدي 5 جثث في المصعدِ لا أحد منهم رجلنا
    Comí caracoles y vomité en el ascensor de la Torre Eiffel... Open Subtitles أكلت عبوة طعام و بعد ذلك أستفرغتُها في المصعدِ في برج أيفلِ وبَدأَتُ بالبكاء.
    Está con el médico, para ir a hacerle una TC. Está en el ascensor. Open Subtitles هو مع الطبيب، ذاهبون لعمل أشعة مقطعية هم في المصعدِ الآن.
    Claro. Nos vemos junto al ascensor. Open Subtitles .أوه، لا توجد مشكلةَ .أَراك عند المصعدِ
    Hoy, en el ascensor cuando no pensábamos en nada. Open Subtitles هذا الصباحِ على المصعدِ... . . عندما نحن كُنّا كلا تَفكير بشأن لا شيءِ؟
    ¿En el tiempo que me costó cojer el ascensor al vestíbulo y volver? Open Subtitles في الوقتِ أَخذَني لأَخْذ المصعدِ
    No, lo hizo, en el ascensor. Open Subtitles لا، هي عَمِلتْ، هناك في المصعدِ.
    Fuera del ascensor. Open Subtitles إخرجْ من المصعدِ.
    Estaba sola en el elevador y se asfixio hasta morir. Open Subtitles هي كَانتْ على ذلك المصعدِ لوحده وهي خَنقتْ إلى الموتِ.
    Encontraron cabello y fibras en el techo del elevador. Open Subtitles وَجدوا ليفَ الحبلَ والشَعرَ على قمةِ المصعدِ.
    Avisaré por radio que preparen el elevador y vigilen la entrada porque vamos en camino. Open Subtitles أَنا ذاهِب إلى متقدّمِ إذاعيِ إلى الأزياء الرسمية في المصعدِ والمدخل الخلفي، أخبرْهم للإِسْتِعْداد للعبورِ.
    "El viaje en el elevador ha sido lo mejor de mi semana y me gustaría verte otra vez el viernes a la noche. Open Subtitles اجتماعنا في المصعدِ هذا ، كان إشراقة حياتي لهذا الأسبوع وأودّ أن أراكِ مجدداً ليلةَ الجمعة
    Le dije el Dr. Crane que era porque llevó a Eddie en el elevador. Open Subtitles أخبرتُ الدّكتورَ Crane هو كَانَ لأنك أَخذَ إدي في المصعدِ.
    Hey, miren a quién me encontré en el elevador. Open Subtitles يا، نظرة التي إلتقيتُ في المصعدِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more