Sistemas de radar, equipos y conjuntos de radar que tengan cualquiera de las características siguientes y los componentes diseñados especialmente para ellos: | UN | منظومات الرادار والمعدات والمجموعات الرادارية، التي يتوافر فيها أي مما يلي والمكونات المصممة خصيصا لها: |
Computadoras electrónicas y equipo conexo, según se indica, y los " conjuntos electrónicos " y componentes diseñados especialmente para ellos: | UN | 1 - الحواسيب الإلكترونية والمعدات المتصلة بها، الآتي بيانها، و " المجموعات الإلكترونية " والمكونات المصممة خصيصا لها: |
4.A.2. " Computadoras híbridas " , según se indica, y " conjuntos electrónicos " y componentes diseñados especialmente para ellos: | UN | 2 - " الحواسيب الهجينة " ، الآتي بيانها، و " المجموعات الإلكترونية " والمكونات المصممة خصيصا لها: |
b. Todos los aviones de turbina de gases excepto los diseñados para instalaciones fijas de generación de energía, y las piezas y componentes especialmente diseñados para ellos. | UN | ب - جميع المحركات التربينية الغازية باستثناء المحركات المصممة للتطبيقات الثابتة لتوليد الطاقة، والقطع والمكونات المصممة خصيصا لها. |
4.A.3. " Computadoras digitales " , " conjuntos electrónicos " y equipo conexo para ellos, según se indica, y los componentes diseñados especialmente para ellos: | UN | 3 - " الحواسيب الرقمية " و " المجموعات الإلكترونية " والمعدات المتصلة بها، الآتي بيانها، والمكونات المصممة خصيصا لها: |
4.B.3 Equipos según se indica, y componentes diseñados especialmente para ellos: | UN | 4-باء-3 المعدات على النحو التالي، والمكونات المصممة خصيصا لها: |
9.A.1 Sistemas integrados de instrumentos de vuelo que incluyen giroestabilizadores o pilotos automáticos, diseñados o modificados para su utilización en los sistemas incluidos en el artículo 1.A, y componentes diseñados especialmente para ellos. | UN | 9-ألف-1 نظم أجهزة الطيران المدمجة التي تشمل المثبتات الجيروسكوبية وأجهزة التحكم الآلي في الطيران، المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف، والمكونات المصممة خصيصا لها. |
4.B.3 Equipos según se indica, y componentes diseñados especialmente para ellos: | UN | 4-باء-3 المعدات على النحو التالي، والمكونات المصممة خصيصا لها: |
Sensores magnéticos para rumbo triaxial y componentes diseñados especialmente para ellos, que tengan todas las características siguientes: | UN | 9-ألف-8 مجسات الاتجاه المغناطيسي ذات المحاور الثلاثة التي تنطوي على جميع السمات التالية، والمكونات المصممة خصيصا لها: |
4.B.3 Equipos según se indica, y componentes diseñados especialmente para ellos: | UN | 4-باء-3 المعدات على النحو التالي، والمكونات المصممة خصيصا لها: |
Sensores magnéticos para rumbo triaxial y componentes diseñados especialmente para ellos, que tengan todas las características siguientes: | UN | 9-ألف-8 مجسات الاتجاه المغناطيسي ذات المحاور الثلاثة التي تنطوي على جميع السمات التالية، والمكونات المصممة خصيصا لها: |
4.B.3 Equipos según se indica, y componentes diseñados especialmente para ellos: | UN | 4-باء-3 المعدات على النحو التالي، والمكونات المصممة خصيصا لها: |
9.A.8 Sensores magnéticos para rumbo triaxial y componentes diseñados especialmente para ellos, que tengan todas las características siguientes: | UN | 9-ألف-8 مجسات الاتجاه المغناطيسي ذات المحاور الثلاثة التي تنطوي على جميع السمات التالية، والمكونات المصممة خصيصا لها: |
4.B.3 Equipos según se indica, y componentes diseñados especialmente para ellos: | UN | 4-باء-3 المعدات على النحو التالي، والمكونات المصممة خصيصا لها: |
9.A.8 Sensores magnéticos para rumbo triaxial que tengan todas las características siguientes y componentes diseñados especialmente para ellos: | UN | 9-ألف-8 مجسات الاتجاه المغناطيسي ذات المحاور الثلاثة التي تنطوي على جميع السمات التالية، والمكونات المصممة خصيصا لها: |
Separadores (o decantadores) centrífugos diseñados para su utilización con material biológico que puedan funcionar de forma continua con un caudal igual o superior a 50 litros por hora y los rotores especialmente diseñados para ellos. | UN | أجهزة فصل (أو أجهزة تصفيق) تعمل بالطرد المركزي مصممة للاستخدام مع المواد البيولوجية وقادرة على التشغيل المستمر بمعدل تدفق قدره 50 لترا في الساعة أو أكثر والدوَّارات المصممة خصيصا لها. |
b. Todos los aviones de turbina de gases excepto los diseñados para instalaciones fijas de generación de energía, y las piezas y componentes especialmente diseñados para ellos. | UN | ب - جميع المحركات التربينية الغازية باستثناء المحركات المصممة للتطبيقات الثابتة لتوليد الطاقة، والقطع والمكونات المصممة خصيصا لها. |
a. Aeronaves certificadas para uso no civil y piezas y componentes especialmente diseñados para ellas. | UN | أ - الطائرات غير المعتمدة للاستخدامات المدنية والقطع والمكونات المصممة خصيصا لها. |
Máquinas, dispositivos o sistemas de inspección dimensional, como se indica a continuación, y programas lógicos especialmente concebidos para aquéllos. | UN | مكنات أو أجهزة أو نظم التفتيش البعدية، الواردة فيما يلي: والبرمجيات المصممة خصيصا لها. |
Celdas electrolíticas para la producción de flúor con capacidad de producción superior a 10 gramos de flúor por hora y partes y accesorios de las mismas especialmente concebidos. | UN | الخلايا الإلكترونية لإنتاج الفلور بطاقة إنتاجية أكبر من 10 غرامات من الفلور في الساعة والأجزاء والملحقات المصممة خصيصا لها ملاحظة استهلالية: |
Equipo de disecación por pulverización diseñado para su uso con material biológico y los siguientes componentes especialmente diseñados para ese equipo: | UN | معدات تجفيف بالرش مصممة للاستخدام مع المواد البيولوجية والمكونات التالية المصممة خصيصا لها: |
Máquinas de balanceo de centrífugas de planos múltiples, fijas o móviles, horizontales o verticales, como se indica a continuación, y programas lógicos especialmente concebidos para las mismas: | UN | مكنات ضبط الاتزان الطاردة المتعددة المستويات، الثابتة أو المنقولة، اﻷفقية أو الرأسية، كما يلي؛ والبرامجيات المصممة خصيصا لها: |
Equipo de desecación por congelación (liofilización) con una capacidad del condensador superior a 5 kg. de hielo en 24 horas y las cámaras de vacío especialmente diseñadas para ese equipo. | UN | معدات تجفيف بالتجميد تتجاوز سعة مكثفها 5 كيلوغرامات من الثلج كل 24 ساعة، والغرف الخوائية المصممة خصيصا لها. |