"المطالبة المقدمة من شركة" - Translation from Arabic to Spanish

    • reclamación de la
        
    • la reclamación de
        
    • reclamación de Saudi
        
    • reclamación presentada por
        
    Por consiguiente el Grupo está convencido de que se han utilizado métodos aceptables para calcular la reclamación de la KOC. UN ولذلك فإن الفريق مقتنع بأن حسابات المطالبة المقدمة من شركة نفط الكويت قد أُعدت باستخدام أساليب مقبولة.
    Por consiguiente el Grupo está convencido de que se han utilizado métodos aceptables para calcular la reclamación de la KOC. UN ولذلك فإن الفريق مقتنع بأن حسابات المطالبة المقدمة من شركة نفط الكويت قد أُعدت باستخدام أساليب مقبولة.
    Esta cantidad no formaba parte de la reclamación de la Dodsal. UN وهذا المبلغ لم يشكِّل جزءاً من المطالبة المقدمة من شركة دودسال.
    83. La primera tarea del Grupo es determinar si la reclamación de Saudi Aramco es indemnizable. UN 83- المهمة الأولى للفريق هي تحديد ما إذا كانت المطالبة المقدمة من شركة أرامكو السعودية هي من المطالبات القابلة للتعويض.
    IV. reclamación de la MITSUBISHI CORPORATION 63 - 199 333 UN رابعا - المطالبة المقدمة من شركة ميتسوبيشي 63-199 359
    IV. reclamación de la MITSUBISHI CORPORATION UN رابعاً - المطالبة المقدمة من شركة ميتسوبيشي
    Cuadro 3 reclamación de la Kuwait Oil Company: reclamación de la CINU Nº 4004160 ( " Reclamación de activos tangibles " ) UN الجدول 3- المطالبة المقدمة من شركة نفط الكويت (KOC): رقم المطالبة:4004160 ( " المطالبة المتعلقة بالأصول المادية " )
    IV. reclamación de la MITSUBISHI CORPORATION 63 - 199 27 UN رابعا - المطالبة المقدمة من شركة ميتسوبيشي 63-199 27
    IV. reclamación de la MITSUBISHI CORPORATION UN رابعاً - المطالبة المقدمة من شركة ميتسوبيشي
    XIX. reclamación de la SOCIEDAD RO " BIM " SV. UN تاسع عشر- المطالبة المقدمة من شركة RO " BIM " SV.
    III. reclamación de la ARABIAN OIL COMPANY 27 - 66 10 UN ثالثاً - المطالبة المقدمة من شركة الزيت العربية 27-66 12
    B. reclamación de la AOC 39 - 49 12 UN باء - المطالبة المقدمة من شركة الزيت العربية 39-49 15
    IV. reclamación de la SAUDI ARABIAN OIL COMPANY 67 - 88 17 UN رابعاً - المطالبة المقدمة من شركة النفط العربية السعودية 67-88 21
    III. reclamación de la ARABIAN OIL COMPANY UN ثالثا - المطالبة المقدمة من شركة الزيت العربية
    IV. reclamación de la SAUDI ARABIAN OIL COMPANY UN رابعا- المطالبة المقدمة من شركة النفط العربية السعودية
    XIII. la reclamación de ISOLA 428 - 435 123 UN ثالث عشر- المطالبة المقدمة من شركة ISOLA ٨٢٤- ٥٣٤ ٥١١
    5. reclamación de Saudi Aramco 18 UN 5- المطالبة المقدمة من شركة النفط العربية السعودية (أرامكو) 22
    19. Durante el examen de las reclamaciones de esta serie por el Grupo, la Secretaría informó al Grupo de la posible duplicación entre la reclamación presentada por AlOthman Trading & Cont. Co. en esta serie y una reclamación individual por pérdidas comerciales presentada ante la Comisión. UN 19- وأثناء استعراض الفريق لمطالبات هذه الدفعة، أبلغته الأمانة باحتمال وجود تكرار بين المطالبة المقدمة من شركة " العثمان للتجارة والمقاولات " في إطار هذه الدفعة وبين إحدى المطالبات الفردية المقدمة إلى اللجنة بشأن خسائر تجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more