Por consiguiente el Grupo está convencido de que se han utilizado métodos aceptables para calcular la reclamación de la KOC. | UN | ولذلك فإن الفريق مقتنع بأن حسابات المطالبة المقدمة من شركة نفط الكويت قد أُعدت باستخدام أساليب مقبولة. |
Por consiguiente el Grupo está convencido de que se han utilizado métodos aceptables para calcular la reclamación de la KOC. | UN | ولذلك فإن الفريق مقتنع بأن حسابات المطالبة المقدمة من شركة نفط الكويت قد أُعدت باستخدام أساليب مقبولة. |
Esta cantidad no formaba parte de la reclamación de la Dodsal. | UN | وهذا المبلغ لم يشكِّل جزءاً من المطالبة المقدمة من شركة دودسال. |
83. La primera tarea del Grupo es determinar si la reclamación de Saudi Aramco es indemnizable. | UN | 83- المهمة الأولى للفريق هي تحديد ما إذا كانت المطالبة المقدمة من شركة أرامكو السعودية هي من المطالبات القابلة للتعويض. |
IV. reclamación de la MITSUBISHI CORPORATION 63 - 199 333 | UN | رابعا - المطالبة المقدمة من شركة ميتسوبيشي 63-199 359 |
IV. reclamación de la MITSUBISHI CORPORATION | UN | رابعاً - المطالبة المقدمة من شركة ميتسوبيشي |
Cuadro 3 reclamación de la Kuwait Oil Company: reclamación de la CINU Nº 4004160 ( " Reclamación de activos tangibles " ) | UN | الجدول 3- المطالبة المقدمة من شركة نفط الكويت (KOC): رقم المطالبة:4004160 ( " المطالبة المتعلقة بالأصول المادية " ) |
IV. reclamación de la MITSUBISHI CORPORATION 63 - 199 27 | UN | رابعا - المطالبة المقدمة من شركة ميتسوبيشي 63-199 27 |
IV. reclamación de la MITSUBISHI CORPORATION | UN | رابعاً - المطالبة المقدمة من شركة ميتسوبيشي |
XIX. reclamación de la SOCIEDAD RO " BIM " SV. | UN | تاسع عشر- المطالبة المقدمة من شركة RO " BIM " SV. |
III. reclamación de la ARABIAN OIL COMPANY 27 - 66 10 | UN | ثالثاً - المطالبة المقدمة من شركة الزيت العربية 27-66 12 |
B. reclamación de la AOC 39 - 49 12 | UN | باء - المطالبة المقدمة من شركة الزيت العربية 39-49 15 |
IV. reclamación de la SAUDI ARABIAN OIL COMPANY 67 - 88 17 | UN | رابعاً - المطالبة المقدمة من شركة النفط العربية السعودية 67-88 21 |
III. reclamación de la ARABIAN OIL COMPANY | UN | ثالثا - المطالبة المقدمة من شركة الزيت العربية |
IV. reclamación de la SAUDI ARABIAN OIL COMPANY | UN | رابعا- المطالبة المقدمة من شركة النفط العربية السعودية |
XIII. la reclamación de ISOLA 428 - 435 123 | UN | ثالث عشر- المطالبة المقدمة من شركة ISOLA ٨٢٤- ٥٣٤ ٥١١ |
5. reclamación de Saudi Aramco 18 | UN | 5- المطالبة المقدمة من شركة النفط العربية السعودية (أرامكو) 22 |
19. Durante el examen de las reclamaciones de esta serie por el Grupo, la Secretaría informó al Grupo de la posible duplicación entre la reclamación presentada por AlOthman Trading & Cont. Co. en esta serie y una reclamación individual por pérdidas comerciales presentada ante la Comisión. | UN | 19- وأثناء استعراض الفريق لمطالبات هذه الدفعة، أبلغته الأمانة باحتمال وجود تكرار بين المطالبة المقدمة من شركة " العثمان للتجارة والمقاولات " في إطار هذه الدفعة وبين إحدى المطالبات الفردية المقدمة إلى اللجنة بشأن خسائر تجارية. |